【摘 要】
:
英语和汉语虽然都有重复,但重复在汉语中的出现频率要远远高于英语.本丈从显性翻译与隐性翻译两个方面阐述了如何处理汉英翻译中的重复问题.
【机 构】
:
炮兵指挥学院语言教研室,河北,宣化,075100
论文部分内容阅读
英语和汉语虽然都有重复,但重复在汉语中的出现频率要远远高于英语.本丈从显性翻译与隐性翻译两个方面阐述了如何处理汉英翻译中的重复问题.
其他文献
前些天,本人出差去日本,身负代购任务却对该产品一无所知。走进店中,看着令人眼花缭乱的产品,正欲硬着头皮跟日本导购小姐比划,人家却用口音不怎么纯正但却比较准确的中文给我介绍了起来,产品名字都完全跟国内的中文译名一样! “我们这里也可以使用银联卡!”导购小姐微笑着说。在除了“笔谈”几乎难以进行正常言语交流的日本,居然可以有如此轻松的购物过程,心中不禁大喜,遂得寸进尺地询问另一家商铺的位置,谁料导购小
摘要:图书馆,以藏书闻名,以传播文化、传承文明立世。图书馆作为整个社会的一个元素,在构建和谐社会中发挥着不可替代的职能作用。当前教育改革、发展的大趋势要求图书馆要进一步提高服务水平。如何树立“以人为本”的科学发展观,构建和谐图书馆就成为图书馆的重点工作之一。本文就人文环境下图书馆管理中的几个方面展开探讨。 关键词:图书馆;和谐社会;人文管理 一、图书馆在和谐社会建设中的重要性 (一)图书馆是
高职基础英语教学与职业英语教学之间的有效衔接,有助于推动学生所具有的英语素养更好的适应岗位要求,由此可见,对高职基础英语教学与职业英语教学衔接策略做出探索具有重要
欧阳玉冰,1992年毕业于郴州师专美术系,1996年毕业于湖南师大美术系,结业于清华大学美术学院油画研究生课程班。现为全国中小学教材美术学科审查专家、湖南美术出版社高中新
21世纪高等教育将是科学教育与人文社会教育并重的时代,美国高校非常注重在综合性大学、理工科大学增设人文社会科学专业,强调理工科院校人文社会学科的比重.美国高等教育中
目的:探讨对胸腰椎骨折患者进行早期护理干预对预防术后便秘,提高患者护理满意度的作用.方法:选择我院2018年1月至2018年12月收治胸腰椎骨折患者计64例,随机分为采用常规护理
本文分析了苏北要实现农业持续稳定发展、长期确保农产品有效供给,根本出路在于科技,坚持科教兴农战略,把农业科技摆上更加突出的位置,大幅度增加农业科技投入,推动农业科技跨越发
《左传》为编年体史书,人物的言行事迹分散在各个年代的记录之中,若想得出伍子胥相对完整的人物形象,只有将伍子胥各个年代的言行事迹联合在一起.而《史记》则是以人物为中心
在移动通讯技术与互联网技术飞速发展的大环境下,移动通讯技术已被应用于图书馆服务领域,并以移动图书馆的形式为人们提供便利的服务.基于用户感知的移动图书馆服务质量评价,