论文部分内容阅读
自2000年我国政府首次向联合国教科文组织正式递交“昆曲”为“人类非物质文化遗产”的申请报告以来,至今刚好是十五年。1十五年来,我们已经很习惯地称这一文化事项为“非遗”保护工程,甚或也有人称它为“非遗保护运动”。如果我们把“非遗”保护放到我国自20世纪50年代以来就开展的有关传统文化和传统音乐调查、记录、整理、保护、抢
Since the government of our country formally submitted the application report entitled “Kunqu” to “the Intangible Cultural Heritage of Humanity” to UNESCO formally for the first time in 2000, it has just lasted for 15 years. For fifteen years, we have become accustomed to calling this cultural issue a “non-heritage” conservation project, and some even call it the “non-protectionist movement.” If we put “non-legacy ” protection into our country since the 1950s on the traditional culture and traditional music survey, record, organize, protect, grab