论文部分内容阅读
铁树在我国有着悠久的历史,早在唐朝就有栽培。最初多由南方古寺庙栽培,因起源古老来喻示佛教文化的源远流长;其羽叶繁茂,四季常青,又暗含佛教文化的繁荣昌盛,流传千古。后渐渐由富商官府传至京都地带成为庭院观赏植物,并广泛栽培。因其形态奇特,四季常青,生命长久,
Tieshu in our country has a long history, as early as the Tang Dynasty there cultivation. Initially mostly cultivated by ancient temples in the South, ancient origins of Buddhism originated from a long history; its lush foliage, evergreen, but also implies the prosperity of Buddhist culture, spread throughout the ages. After gradually by the rich commercial officials passed to the Kyoto area as a courtyard ornamental plants, and extensive cultivation. Because of its unique form, evergreen, long life,