从旅游景区英文误译看地方外宣翻译中的译者素养

来源 :新西部(理论版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:minister635298
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文根据作者近年来参加西安旅游景区文字规范工作的亲身体会,将若干旅游景区英语译文中的误译加以分类总结,分析误译的根源并从译者素养方面提出建议,认为外宣译者首先要具有高度的责任感和良好的职业操守,具备深厚的语言功底和翻译技能意识,同时要有跨文化意识。
其他文献
本研究探讨血清胸苷激酶1(TK1)的水平变化在急性髓系白血病(AML)中的临床意义。采用ECL印迹免疫增强发光法分别检测60例初诊AML患者诱导化疗前、化疗结束二周及巩固期外周血
随着现代军事电子技术的迅速发展,来袭目标经常是机动性很强的变速动目标,其目标多普勒随时间变化,常规的空时自适应处理方法对于这类目标的检测效果很差。文中提出了一种基
随着社会的发展,我国防洪体系建设日益健全,这促进水利工程的蓬勃发展。在国家防洪蓄水建设中水利工程扮演着重要的角色。水利施工技术的发展是水利工程建设的关键环节,通过
随着我国经济的不断发展,人们的消费水平不断提高,汽车作为一种消费品正逐渐地走进了越来越多的家庭,并且在现代交通工具系统中占据着越来越大的比重,极大地方便了人们的出行
当前的传统农业技术远远不能满足未来30年内全球人口的粮食需求,且在生态上也具有不可持续性,人类需要创新的解决方案来提高粮食生产力和营养质量。将工程原理贯彻到生物系统
全球化是认同问题不可回避的当下背景。当下回族的国家认同表现出宗教、族群、国家交融的情境性与多元化的现代性特点。作为个体的回族,表现出信徒与国家公民双重身份叠合的
开放平台的概念来自于软件业和互联网。从使用层面来说,相当于将网站的各种使用权限在某种程度上对特定的用户开放,从而使之获得使用该开放资源的能力。对于开发者而言,随着互联
2010年以来,我国干果产业迅猛发展,产量迅速增加,市场供求关系发生根本改变。河北省是我国传统干果主产区,干果栽培面积和产量虽然逐年增加,但整体份额却逐渐下降。通过数据