有关bread的习语及其翻译

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zzw441884878
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
特定的自然环境产生特定的饮食文化,特定的饮食文化有着与之相应的特定的语言表达形式。大部分英语国家以'bread'为主食,反映在语言上,则是创造了丰富的与bread有关的习惯用语。bread在很多情况下,尤其是在一些习语中更多地是与汉语的'米'或'饭'对应,有着比'面包'更为丰富的内涵。
其他文献
本文主要针对廉租房保障性资金来源的问题进行研究,探求适合我国廉租房发展的融资模式,并以北京市为例,提出REITs模式下我国廉租房融资中的金融创新模式,并分斩了廉租房融资中引
在中国改革开放的三十年中,中国正在快速的融入世界的经济潮流中,中国与其他国家的经济贸易往来也进一步加强,签订的各方面的商务合同也越来越多。因为大部分商务合同都是采
提升上市公司的盈利质量对于维护证券市场的规范稳定发展,对于投资者以及债权人的利益保护具有非常深远的意义。
Globalization happens not merely in the field of economy,but in cultural norms as well.The article offers an overview of Grice’s Cooperative Principle,Leech’s
“谁说高山峡谷农民脱贫致富难?只要我们找准产业路子、走稳发展步子,再做给农民看、领着农民干,就能帮助农民赚。”春节前后一直带领香格里拉市虎跳峡镇金星村托扒村民小组农民