【摘 要】
:
一般原型——模型论是一个在中国土生土长的理论。该文的目的是把这一理论运用到翻译研究之中。该文认为,在把原语文本翻译成译语文本的过程中,译者的任务是对原语文本尽可能
【基金项目】
:
山西省普通本科高等教育教学改革研究项目
论文部分内容阅读
一般原型——模型论是一个在中国土生土长的理论。该文的目的是把这一理论运用到翻译研究之中。该文认为,在把原语文本翻译成译语文本的过程中,译者的任务是对原语文本尽可能百分之百的模拟。原语文本实质上是译语文本的原型,译语文本实质上是原语文本的模型。该文的研究表明,翻译的标准其实是适合与忠实,这种翻译标准给译者在翻译过程中的权限提供了很大的空间,译者并不是被动模拟,而是基于忠实基础上的主动模拟。译者翻译的目的是为了适应译语文本读者的需求。
其他文献
<正>桂林市地处广西北部,属于后发展欠发达城市,经济总量小,城镇化水平低,城乡居民收入与全国平均水平还有一定的差距。因此,加快发展,尽快实现富民强市的愿望十分迫切。桂林
为解决基于空频域信息的机载无源定位中高精度角速度参数难以获取的问题,论文利用相位差变化率对角速度的放大作用,通过2维相位干涉仪布局建立了一种新的无源定位观测模型,实
分析线路避雷器在天生桥地区220 kV及以上交流线路防雷工作中的应用情况。通过查询雷电定位系统,统计天生桥地区雷电参数,总结、分析2001年以来该地区输电线路雷击跳闸情况,
在外语教学领域里,小组活动已经被广泛地采用。通过介绍教育学观点、第二语言习得理论等理论与小组活动之间的关系从而明确小组活动在外语教学中的意义。
在30县(60侧)经防腐处理的成人头颈部标本上,对枕大神经(卡压)痛有关的应用解剖作了观察。主要结果是:1.枕大神经浅出通过的腱膜孔的形态多见为椭圆形(70.0%);2.枕大神经在出
花木兰是中国传统文化中的一个传奇女性形象,南北朝民歌《木兰辞》记录了中国最早的木兰故事,宣扬了中国的忠与孝的传统思想。1998年,根据木兰故事改编的迪斯尼动画片《木兰
面对社会主义市场经济生活的巨变,面对新的价值观的冲击,大学生的价值信仰产生了危机。通过对大学生的价值层面的考察,提出加强学习教育、道德教育、金钱观教育和政治教育,重
包世臣和康有为是晚清影响较大的书法理论家,碑帖思想是他们书法思想中不能不提及的重要部分。他们的碑帖思想有许多不同之处:对碑帖的整体看法,包世臣碑帖并重而康有为是尊
高斯光束发散角的测量有很多种方法,但对很小的发散角,如20μrad的发散角,一般都不易测量.为了测量这样小的角度,这里采用倒置的激光准直望远镜,对待测发散角先进行放大,然后