论文部分内容阅读
“清晨入古寺,初日照高林。竹径通幽处,禅房花木深。”这是唐代诗人常建赞美常熟的名篇,千百年来,被无数天南地北的人们传诵着。诗里提到的古寺,就是常熟虞山北麓的兴福寺,古称破山寺。2016年夏天的一个清晨,有幸受常熟市政协之邀,初次到兴福寺参访,发现古寺依然香火旺盛,而寺外则面馆密布,生意兴隆。品尝
“Early morning into the temple, the early sunshine Gaolin. Bamboo trails, Buddhist temple deep flowers. ” This is the Tang Dynasty poet Chang Jianzhang praise composing articles, for thousands of years, has been innumerable people from North to South were recited. The temple mentioned in the poem is Xingfu Temple in the north foot of Yushan Changshu, the ancient name of broken Temple. One morning in the summer of 2016, I was fortunate enough to be invited by the CPPCC of Changshu City to visit Hsing Fook Temple for the first time and found that the temple is still rich in incense, while the noodle shops are densely covered and the business is booming. taste