浅析现代法语翻译中词语的引申含义

来源 :长江丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dengzk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词义的引申是语言翻译中惯用的翻译技巧,在对原文进行正确解读的前提下,对于词义进行延伸和拓展,以此来使得译文与原文之间的语言文化差异得以消减,达到语言的通顺流畅,符合不同国度语言应用习惯.词语的引申方法可以十分多样化,但需要语言翻译者不断练习,在长期的语言积累中掌握技巧,并进行熟练的语言应用,实现对于不同语言的有效转换,没实现翻译能力的提升.本文研究现代法语翻译中的词语引申含义,探究词语的引申含义和翻译技巧,为法语更好的翻译奠定基础.
其他文献
生命对于宇宙来说,仅仅是一个过程,一个转瞬即逝的过程.就某个人而言,仅仅是芸芸众生中的一员,其平凡与路基下的一粒石子如出一辙.然而,我们却不应抱怨来到这个世界.我们无法
青藏铁路上的西藏rn有人说,去西藏不乘坐青藏铁路,等于只看了一小半的风光.青藏铁路穿越大半个西藏,沿线会经过念青唐古拉山、唐古拉山、昆仑山、可可西里、楚玛尔河、错那湖
本文以亭子作为研究对象,从重重格结构的双音节词连读变调入手,对亭子平话的两字组连读变调现象及其规律做一深入细致的梳理和剖析.
本文通过对荣华二采区10
期刊
当人们对过去“重开发,轻节约;重速度,轻效益;重外延扩张,轻内涵提高”的粗放经济发展模式进行深刻反思时,一种被称为“促进人与自然协调与和谐”的全新经济模式——循环经济,迅速从概念走向前台。循环经济的提出,也恰恰是反思后的必然结果。  党的十六届四中全会强调要“大力发展循环经济,建设节约型社会。”温家宝总理在今年的政府工作报告中也明确提出要“大力发展循环经济,从资源开采、生产消耗、废弃物利用和社会消
本文主要以提高初中英语教学质量为中心进行分析,从创建轻松和谐的师生关系、创造良好的学习氛围、创新教学手段、更新教学模式这四方面进行深入探索,主要目的在于提升初中英
文章运用文献资料研究方法,对在我国健身市场上广为流行的印度瑜珈术及其发展过程中存在的一系列问题进行了研究,并进一步分析了目前瑜伽市场上出现的种种现象,进而提出相应
在2006~2010年的十一五期间,中国安防行业经历了一个快速发展时期.政府的主导作用、市场的拉动为行业发展提供了良好的外部环境,国内外信息化技术的发展,新技术、新产品的不
安徽省公安厅科技处成立于2000年,10年来,在公安部和厅党委的坚强领导下,坚持以科学发展观为统领,锐意改革,开拓创新,不断进取,紧紧围绕服务公安中心工作,全面进入公安工作主