论文部分内容阅读
第一条为加强气象工作,防御和减轻气象灾害,保障人民生命财产安全,合理开发利用和保护气候资源,促进经济和社会发展,根据国家法律、法规,结合本省实际,制定本条例。第二条县级以上气象主管部门负责本行政区域内的气象工作。其他设有气象工作机构的部门,在同级气象主管部门指导下,负责其职责范围内的气象工作。第三条县级以上人民政府应当根据当地实际情况发展地方气象事业,加强气象防灾减灾工程和基础设施建设,建立气象欠害监测和预警系统,制定防御与减轻气象灾害应急预案,健全防御与减轻气象灾害工作体系。
Article 1 These Regulations are formulated to strengthen meteorological work, prevent and mitigate meteorological disasters, ensure the safety of people’s lives and property, reasonably develop and utilize climate resources and promote economic and social development. According to national laws and regulations, and in light of the actual conditions of this province, these Regulations are formulated. Article 2 The meteorological department at or above the county level shall be responsible for the meteorological work within its own administrative area. Other departments that have a meteorological department under the guidance of the competent meteorological department at the same level shall be responsible for the meteorological work within the scope of their responsibilities. Article 3 The people’s governments at or above the county level shall, according to the local conditions, develop local meteorological undertakings, strengthen meteorological disaster prevention and mitigation projects and infrastructure construction, establish meteorological monitoring and early warning systems for underdeveloped areas, formulate contingency plans for preventing and mitigating meteorological disasters, improve defense and Mitigate the work system of meteorological disasters.