Translation of Long Sentences

来源 :科技信息(科学教研) | 被引量 : 0次 | 上传用户:cxc7783
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Ⅰ.Introduction Translation is a recreation, esp. in terms of long sentences. Translation of long sentences is difficult because long sentences have complicated structures and plenty of modifiers. Therefore, when we In.Inction of translation is a recreation, esp. In terms of long sentences. Translation of long sentences is difficult because long sentences have complicated structures and plenty of modifiers. Therefore, when we
其他文献
去年以来,中国经济再一次进入高速增长时期。投资与消费需求又一次显示出强劲的增长势头,其增长率已超过或达到历史最高水平。生产的高速增长又一次带来了能源、交通、原材
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
Based on statistics principle,random error and systematic error were considered and the volumetric properties of the two mixtures types,namely A and B,were stat
《中国语文》2006年第2期发表了周荐先生的《同部首词的构成和结构分析》(以下简称《同部首词》),文中多有可疑之处,今以其先后顺序略述之,请作者与读者批评指正。
乘车去沅陵县二酉山的路上,我想,若畅谈华夏五千年史时,炎黄子孙必须感谢两个人,一是仓颉,二是伏胜。若于二酉山而言,还有一个善卷。这些,岁月不能尘封,时间也不能收割。二酉
随着荔波旅游业的快速发展,在推动当地经济发展的同时也带来不同程度的环境破坏与污染。调研发现存在保护政策不完善、监管不够,环境污染和破坏的潜在风险较大,外来文化对当
一、了解学生特点,明确中年级口语交际的有利条件及存在的问题中年级儿童的学习能力伴随着生理的发育和心理素质的完善逐步发展起来。感知能力的发展,注意品质的进步, First
建国40多年来,我国第三产业有了较快的发展,1990年,第三产业的增加值为4818亿元,占国民生产总值的27.2%,从业人员10533万 In the 40 years since the founding of New China
用几种不同路线设计和合成了16个新型的烯基取代环戊二烯及其钛衍生物。取代环戊二烯基钛催化剂在烯烃异构化反应中具有较高的活性和选择性。对反应机理进行了初步的研究。
介绍国内外钢结构制造线性控制的一般方法,对展览厅钢箱梁结构预拱模型采用ANSYS有限元软件进行受力分析,计算钢箱梁结构受到自重后的变形情况并拟合出多项式曲线,为结构预拱