本期主题:专注

来源 :同学少年·作文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yf15950800613
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  读书数万卷,
  胸中无适主。
  便如暴富儿,
  颇为用钱苦。
   —— 郑板桥
  只坐一把椅子
   意大利著名男高音歌唱家帕瓦罗蒂在回顾自己的成功之路时说:“当我还是一个孩子时,我的父亲——一个面包师,就开始教我学习唱歌。他鼓励我刻苦练习,培养嗓子的功底。当时,我兴趣广泛,有很多爱好和目标,想当教师,想当工程师,想当科学家,还想当歌唱家……父亲告诫我说:‘如果你想同时坐两把椅子,你就会掉到两把椅子之间的地上。在人生道路上,你应该选定一把椅子。’”后来,帕瓦罗蒂经过反复考虑,选择了唱歌。经过七年的不懈学习,终于第一次登台演出;又用了七年,得以进入大都会歌剧院演出;而到第三个七年结束时,他终于成了歌唱家。有人问他成功的诀窍是什么,他的回答就是:“请你选定一把椅子。”
  时常移植的树,很少会长得茂盛。
  —— (阿拉伯) 谚语
  精通一科,
  神须专注,
  行有余力,
  乃可他顾。
   ——董必武
  哪有斩不除的荆棘?
  哪有打不死的豺虎?
  哪有推不翻的山岳?
  你只须奋斗着,猛勇
  地奋斗着;持续着,
  永远地持续着,胜利
  就是你的了!
  ——邓中夏
  不倒的凳子
   有一个叫玛妮雅的波兰小姑娘,读书非常专心。不管周围怎么吵闹,都分散不了她的注意力。一次,玛妮雅在读书,她的姐姐和几个朋友在她面前唱歌,跳舞,做游戏。玛妮雅就像没看见一样,在一旁专心地读书。姐姐和朋友们想试探她一下。她们悄悄地在玛妮雅身后搭起几张凳子,只要玛妮雅一动,凳子就会倒下来。时间一分一秒地过去了,直到玛妮雅读完一本书,凳子仍然搭在那儿。从此,玛妮雅的姐姐再也不逗她了,而且开始像玛妮雅一样专心读书,认真学习。长大以后的玛妮雅,成了一个伟大的科学家,她就是居里夫人。
  伟大人物最明显的标志,就是他坚强的意志,不管环境变换到何种地步,他的初衷与希望仍不会有丝毫的改变,
  而终于克服障碍,以达到期望的目的。
  ——爱迪生
  登上山顶的人
   一支由7名队员组成的登山队攀登珠穆朗玛峰。7名队员中,有两个人引人注目。一个是万科集团董事长王石,对于登山,他充其量只是个业余爱好者,何况已经50多岁了。另一个是比王石小10岁的队友,身体素质和状态都特别好。人们纷纷预测,这名队员应该能第一个登顶。整个登山过程中,那名呼声最高的队员身兼数职,要接受记者采访,要每天抽空上网,关注网友发的帖子,回复人们的关心和祝福,还要全程拍摄登山过程,并把一些相关图片,按时发给家乡的电视台。而王石表现得极为低调,事先约定不接受记者采访,不面对摄像机,专心登山。在海拔 8000米的营地宿营时,风景异常绚丽,队友们兴奋异常,纷纷跑出去欣赏美景,只有王石不为所动。到达海拔8300米的高度时,那名呼声最高的队友不得不放弃登顶,因为此时的他已体力耗尽。最终,只有4人成功登顶,其中包括王石。
  莫泊桑拜师
   法国作家莫泊桑很小便表现出过人的智慧。一天,莫泊桑跟舅父一起去拜访舅父的好友——著名作家福楼拜。舅父想推荐福楼拜做莫泊桑的文学导师。可是,莫泊桑却骄傲地问福楼拜究竟会些什么。福楼拜反问莫泊桑会些什么,莫泊桑得意地说:“我什么都会,您知道的没有我不会的。” 福楼拜不慌不忙地说:“那好,你先说说你每天的学习情况吧。”莫泊桑自信地说:“我上午用两个小时来读书写作,用另两个小时来弹钢琴,下午则用一个小时向邻居学习修理汽车,用三个小时来练习踢足球,晚上我会去烧烤店学习怎样制作烧鹅,星期天则去乡下种菜。”说完后,莫泊桑得意地反问道:“福楼拜先生,您每天的工作情况又是怎样的呢?” 福楼拜笑了笑说:“我每天上午用四个小时来读书写作,下午用四个小时来读书写作,晚上我还会用四个小时来读书写作。”莫泊桑不解地问:“难道您就不会别的了吗?”福楼拜没有回答,而是接着问:“你究竟有什么特长,比如有哪样事情你做得特别好?”这下,莫泊桑答不上来了。于是他便问福楼拜:“那么,您的特长又是什么呢?”福楼拜说:“写作。”从此,莫泊桑下决心拜福楼拜为文学导师,一心一意读书写作,终于取得了丰硕的成果。
其他文献
本文结合我校课改实际,简析了“先学后教”卓越课堂教学及其框架,探究了小学“先学后教”卓越课堂教学在小学各学科中的实际运作模式及效果,展示了“先学后教”卓越课堂优秀
钱钟书的文艺创作与20世纪英美新批评理论有很多相通之处,本文立足文本细读,运用新批评的隐喻与反讽等文学批评范畴来剖析钱钟书的《围城》,以从比较文学的角度,探究中西方理论间
期刊
麻丽华在《森林历险》的后记中表述其创作动机、审美追求的同时,也传达出她的儿童文学观。但比照故事的文本和后记,可以发现,作者在后记中所持的儿童文学观和文本的实际表达存在
摘要:语篇分析中的“衔接性”与“连贯性”特征对翻译活动的影响最大体现在翻译过程中译者不仅要尽可能多地保留源语的自然形象和文化特色而且要注意其内在逻辑的衔接与连贯,力求达到与原文异曲同工的翻译效果。  关键词:语篇分析;翻译;衔接;连贯  纽伯特(A·Neubert)提出“翻译是语篇,翻译是一种语言形式及语言过程相结合的语篇过程。语篇是交际的,尤其是翻译的建筑材料。语篇必须被当做翻译的主要目标。” 
加西亚·洛尔卡在其戏剧代表作“乡村三部曲”中通过再现普通西班牙乡村的生活场景揭示了人类所面临的生存困境,并通过剧中人物在生存困境中作出的悲情抉择表达了自己对现代社
9月20日,由两岸企业家峰会主办的2018两岸青年就业创业研讨会在江苏昆山举行.峰会大陆方面理事长郭金龙、副理事长张平,峰会台湾方面理事长萧万长,中共中央台办、国务院台办
期刊
9月12日上午,国台办在新闻发布厅举行例行新闻发布会.发言人安峰山就近期两岸热点问题回答了记者提问.rn制发台湾居民居住证是造福台湾同胞的好事rn有记者提问,对于大陆制发
期刊
《百年孤独》与《幽灵之家》两部作品讲述着两个家族的兴衰史,而其中的众多女性角色,因作者细腻的笔触和生动的描写而形象鲜明,她们的经历、感情、命运……耐人寻味。
由于受不同文化的影响以及对语用合作原则使用的不同,中西方人的语言表达方式有很大差异,中国人倾向于温文内向,说话委婉含蓄,而西方人则倾向于直诚坦率,说话简明直白。因此中国人