中国首位“中学生翻译家”:妈妈是我最大的竞争对手

来源 :意林·少年版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gengjie_1986
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  2015年11月15日,由江苏凤凰少儿出版社发行出版的《亚瑟王和他的骑士们》中文译本举办了新书发布会。声势浩大的发布会现场,15岁的译者苏汉廷格外引人注目,他也成为了中国首位完整翻译出世界文学名著并出版的中学生,被誉为“中学生翻译家”。而他则将此归功于自己有一位“玩家妈妈”。
  苏汉廷家住广州市番禺区,是广东仲元中学的一名学生。妈妈赵玲是广州某公司的高管,虽然工作繁忙,但只要有空,她就会带着孩子出去逛逛,广州街面上有不少路牌都是双语提示,上面一排汉字下面一行英语。母子俩四处寻找有英语标识的路牌,看谁找得多。通过和妈妈的竞争,苏汉廷爱上了英语。
  在妈妈的引导下,苏汉廷在上学前便记住了不少英语单词。上学后,妈妈又带着苏汉廷看英语电影。两人从动画片开始看起,慢慢地过渡到了战争片、动作片、文艺片。每次看完后,母子俩都要用英语探讨一番。一开始,妈妈说得很溜,苏汉廷常常处于下风。为了赢妈妈,他私下看了很多英语影评,并通过看影评记下了不少词汇。很快,母子俩便能打成平手,到最后,苏汉廷有不少机会赢妈妈,妈妈也乐意当个输者。
  2014年初, 苏汉廷班上一位同学的亲戚买来一本英文原版的《亚瑟王和他的骑士们》。这是美国作家霍华德·派尔的《亚瑟王》四部曲中的第一部,还没有完整版的译本。
  同学拿到这本书之后,马上全神贯注地看了起来。由于这本书完成的时间比较早,很多表达方式与现代英语的习惯也不同,这位同学便来找苏汉廷帮忙翻译。为了让自己的翻译更加准确,苏汉廷还专门阅读了15世纪英国作家马洛礼撰写的《亚瑟王之死》等相关著作和大量欧洲文艺复兴前的作品。在翻译的过程中,苏汉廷时常和妈妈讨论,怎样才能把那些古老的地名、称谓翻译得更准确,更符合中国人的阅读习惯。
  苏汉廷花了两个月的时间,第一版8万字的译稿终于完成。他把书和译文交给了那个同学后,同学十分感动。
  赵玲了解到《亚瑟王和他的骑士们》还没有完整的中文译本,于是把儿子的译稿寄到了凤凰出版传媒集团北京出版中心。出版社认为这部作品很有出版价值。苏汉廷也因此成为译丛系列的小小翻译家,出版社希望与他进行长期合作。
  2015年11月15日,由苏汉廷翻译,江苏凤凰少儿出版社发行出版的《亚瑟王和他的骑士们》中文译本新书发布会在京举行。苏汉廷也成为了中国第一个翻译出版世界名著的中学生。妈妈赵玲说:“我对儿子没什么要求,他开心就好,人生的路很长,能做自己爱做的事,才不会觉得枯燥,而我要做的,就是在他需要時给他一些鼓励和掌声。”
  岸芷汀兰摘自《时代邮刊》
其他文献
《义务教育数学课程标准(2011年版)》在“评价建议”中指出“要有效发挥各种类型题目的功能,为考查学生从具体情境中获取信息的能力,可以设计阅读(读图、读表等)分析的问题,依据语言描述画出图形,借助几何直观把复杂的数学问题变得形象”.图表信息题的教学在当下教学中仍然是一个值得关注的问题,部分教师在图表信息教学中只重视在整体感知题意基础上的顿悟,而忽视如何在整体感知基础上获取更准确信息的方法的教学. 
我跟着雅丹上楼去她的房间,想去找个什么机会,好完成我没完成的事。就在这时,我听见爸爸开口跟妈妈说话。“你看,”爸爸说,“我有时候想,我们应该再要几个小孩。或许我们就不会像现在这么难过了。或许——你是怎么想的?”  妈妈给爸爸惨淡的一笑,握住了爸爸的手,说道:“你知道,这不会有什么改变。就算我们有100个孩子,我们还是会和以前一样想念哈里。”  “是的,”他点点头,“没有人可以代替哈里,哈里是独一无
我到英国的生活,起始于一封百般催促都没有得到回复的邮件,邮件内容是关于确定宿舍入住的。对,没有回复!宿舍是否能让我入住的问题,在飞机起飞前都没有确定。  自己租房比学校宿舍更靠谱  待飞机落地后,我通过学联临时定了接机,负责接机的同学直接把我送到宿舍,帮我办了入住。不过,因为是先读语言课,提前到达英国,只能入住学校提供的短租宿舍。  记得那时候本想连正课一年的宿舍也一起订了,但因为我的录取通知书是
当前,不少复习课的课堂存在着满堂灌的教学方式,复习课往往就成了教师的讲题课,缺少了学生主动参与。在实际教学过程中教师往往超前提示多,等待思考少,学生不能深入思考;教师常常按题目序号依次讲解,没有针对性,学生学习积极性较低;教师可能只是就题论题,缺少引导过程,学生分析能力无法提升。针对传统复习课教学存在的这些弊端,笔者进行了构建“生为主体、任务学习”的模式的尝试,即“课前:根据学情、设计任务;课中:
一  帮妈妈买完汤料回来的时候,我稍微绕了一下,去了趟六街区的儿童公园。在法国梧桐的树荫底下,有一只秋千在悄然悠来荡去……  我用力荡起来,法国梧桐树一会儿在前,一会儿又被荡到后面。扑面而来的阳光和空气,让我的心情也好似变成一片蔚蓝。突然,秋千的踏板发出“嗖嗖”的脆响,朝我的嘴巴打来。我的两颗门牙因此利索地折断了,一颗是从牙根,一颗是从中间。  二  第二天早上(星期一),为了不被大家嘲笑,我决定
“老哥,你这个距离我就赚个起步费啊。”身下的马嘟囔了几句还是出发了。  “同学们鼓掌欢迎!今天的历史课请龟教授给大家讲讲他年轻时候的故事。”  小张排了两个小时队,终于等到客服向他发起視频请求。“充Q币吗?”视频那头的企鹅问道。  蛇颈龙先生接受采访时表示,自己在尼斯湖生活了这么多年也没有见过水怪。谣言止于智者,请旅客不要再打扰它的晚年生活。  熊微波摘自《故事会》
2004年8月,同心出版社出版了《美国语文:美国著名中学课文精选》(一套三册,以下简称《美国语文》)。该书主编张健鹏、胡足青称,该书应该是中国大陆第一套系统引进的西方著名中学语文教材,这是三部语文教程中的一部——介绍各种题材的美国文学读本(还有两部分别是《英语》——主要讲解语法知识和《拼写》——注重单词的拼写训练)。该书选编的课文以美国历史的发展为线索,取材于不同时代的具有广泛社会影响及文学代表意
白羊座  社交平台上的口水大战中,你总能发现白羊座的身影。他分分钟就能和你抬杠,你說一句,他回你十句……感觉嗓子里好像堵了上下五千年。双子座  巧舌如簧的双子座可以说是杠精界的领军人物了。他生性好辩,那些有的没的理由信手拈来。脑容量不足的时候,甚至会即兴硬拗出来。金牛座  固执又爱钻牛角尖的金牛座平时不善言辞,一旦切换到“杠精”模式,分分钟变身“争辩小能手”。如果你和金牛座意见不统一,劝你放弃挣扎
开学季·海外交通篇  8月底,越来越多的留学生已经开始前往自己向往的国家求学。在安顿好自己的生活之后所面临的就是出行问题,在这里我们为三大留学国英美澳的留学生,提供了出行工具的知识和相关交通规则,希望每一个留学生都能够放心高效的出行。  章莹颖案件震惊整个华人圈,同时也引发了人们对于留学生海外安全问题的思考。近年来,随着留学人数的增加,中国留学生在海外安全事故频发。近期,有媒体对近10年来有关中国
摘要  为筛选防治莲藕莲缢管蚜的理想药剂,比较研究了吡虫啉、啶虫脒、吡蚜酮的杀虫活性、田间防效、作物安全性和残留。结果表明,啶虫脒对莲缢管蚜3日龄蚜虫的LC50为0.09 mg/L,毒力显著高于吡虫啉和吡蚜酮(LC50值分别为0.26 mg/L和1.0 mg/L)。湖南、湖北、浙江、福建和山东田间试验结果表明,吡虫啉、啶虫脒和吡蚜酮在15 g/hm2以上有效使用剂量时,药后7 d对莲藕莲缢管蚜的防