论文部分内容阅读
藏头诗是有意在每句诗的开头嵌上一个必要的字,把这几个字连起来可组成一句意思完整明白的短语。孤立地看每句诗,不易发觉,一经点破,恍然大悟,使人感到妙趣横生。民间留传着不少杰作。戏曲《望江亭》里,谭记儿当着白士中吟了一首诗:“愿把春情寄落花,随风冉冉到天涯,君能识破凤兮句,去奴当归卖酒家。”横头四
Tibetan poetry is intended to embed a necessary word at the beginning of each poem, and these words can be combined to form a complete and clear phrase. Looking at each poem in isolation, it is not easy to find it. Once it is broken, it suddenly becomes obvious and makes people feel fun. There are many masterpieces left by the people. In the drama “Wangjiang Pavilion”, Tan Jier in front of Bai Shizhong smashed a poem: “I would like to send my love for the Spring Festival, to the horizon, the king can see the phoenix sentence, and go to slaves to sell the restaurant.”