论文部分内容阅读
近年来,一些史学家开始致力于社会史、地方史、口述史的研究,在这些领域走得更前的西方史学家的作品也逐渐被翻译为中文,为中国读者所喜爱。《梦醒子:一位华北乡居者的人生(1857—1942)》,就是众多优秀作品之一,已有不少书评肯定该书的研究成果。该书作者英国学者沈艾娣,立足于刘大鹏的日记和其他作品、地方史资料和口述访谈,试图借多重身份的刘大鹏(儒者、孝子、商人、
In recent years, some historians have begun to devote themselves to the study of social history, local history and oral history. The works of Western historians going forward in these fields have also gradually been translated into Chinese and are loved by Chinese readers. “Dreaming of a Waking Child: A Life of a Native in North China (1857-1942)” is one of many outstanding works. There have been many book reviews that affirm the book’s research results. The book’s author, scholar Shen Ai-di, based on Liu’s diaries and other works, local history materials and oral interviews, tried to borrow multiple identities of Liu Dapeng (Confucianists, Filial Piety, Businessmen,