大学英语翻译中的文化因素探析

来源 :课程教育研究·新教师教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:t573249005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】随着我国对外开放政策的不断落实和深化,英语,作为应用较为普遍的交流和沟通语言,逐渐受到人们的重视和关注。大学英语翻译是大学英语教学中的重要科目,大学英语翻译教学中应该重视文化因素对教育教学质量的影响,加强对文化因素的发掘和掌握,积极对相关历史文化等内容进行理解,将会在很大程度上提高大学英语翻译的学习质量,提高大学生的文化意识,促进学生的全面发展。本文就我国大学英语翻译中的文化因素展开分析和论述,指出了目前我国大学英语翻译中文化意识现状,并提出了合理的发展建议。
  【关键词】大学英语;翻译;文化因素;发展建议
  【中图分类号】G623.31 【文献标识码】B【文章编号】2095-3089(2012)09-0024-01
  语言,是人们交流和沟通的一种重要手段和方式,也是历史文化的载体,语言同文化具有比不可分的关系,加强对英语文化因素的了解和掌握,对于大学英语翻译将起到非常积极的促进作用。英语是西方国家的主要语言,英语中蕴含了大量的民族、地域、历史、宗教等文化因素,因此,在实际教学过程中,应该正确看待英语同文化因素的关系,深刻理解大学英语翻译学习中的文化因素,培养学生对文化因素的学习兴趣,从而促进学生学习质量的显著提升。
  1文化因素在大学英语翻译中的体现分析
  就目前我国大学英语翻译教学来说,无论是从老师还是从学生的角度来说,对文化意识的重视程度较低,往往只重视对英语知识的学习和掌握,却并不从文化意识的角度出发,去了解英语的真正的含义,帮助自己去掌握深层的含义和应用技巧,因此,使得我国大学英语翻译教学的质量难以得到有效提升。文化因素对英语翻译具有非常重要的影响,也在英语翻译过程中有较多体现,影响到英语翻译质量和翻译效果。
  2句式和含义的体现
  英语作为一种重要的沟通方法和交流手段,在长期的历史发展过程中,受地域、民族以及风土等因素的影响,逐渐形成了独特的应用体系,在表达方式方面存在很大的差异性,句式方面也有着非常鲜明的特点。比如,在英文单词当中,许多名词都有着较多含义,如cry(哭,叫,喊),net(帐,网,网络),kids(孩子,山羊)等等,这些词语在不同句子中所表达的意思存在很大的区别,因此,在实际学习过程中,应该重视对相关文化因素的了解和掌握,以文化因素的角度去实现对句式意思的解读。相如a lucky dog (幸运的家伙)big white stone building( 白色石造大楼)、Modern Chinese History(中国现代史)等词语进行翻译时,需要结合具体的语境进行合理的分析,以保证翻译的准确性和真实性。
  3历史和典故的体现
  不同的价值观,导致人们对事物的看法和意见将存在很大的分歧,也就在英语翻译过程中,应该重视对英语文化因素的了解,才能够使翻译更加准确,更加符合真实的意义和表达思想。比如,对于龙(dragon)这种动物,在我国古代被视为祥和吉兆,但在西方国家看来,龙则是一种非常邪恶和可怕的动物,龙在西方国家常常用以形容一个人的暴力和凶恶,因此,在实际翻译过程中,应该重视东西方文化和历史的差异,从而确保英语翻译的实际效果。
  4大学英语翻译中文化因素的应用建议
  4.1提高文化观念,增强文化意识: 在日常教学过程中,老师应该增加对文化因素的重视程度,提高大学英语翻译的文化意识观念,使学生在学习过程中能够对文化因素起到一定的关注和了解,从而促进学生英语翻译学习质量的提升。就目前我国大学英语翻译学习来说,老师和学生方面文化意识观念较为缺乏,学生只重视对语法以及词汇的学习和掌握,却没有深入了解词汇和句式中的文化因素,从而使得翻译结果同实际意义相差甚远,因此,必须要提高老师及学生的文化观念,增强文化意识。在日常教学过程中,老师应该对相关方面的知识和内容进行合理的补充,针对中西方文化差异较大的句式和词汇开展相关分析活动,同学生去讨论英语中的文化因素,从而引起学生对文化因素的重视,使学生能够积极开展对文化因素的理解和学习,促进学生英语翻译质量的快速提升。
  4.2构建文化氛围,加强教师队伍建设: 为保证良好的英语文化因素了解和学习氛围,老师在日常教学过程中,应该重视对相关教学方法的应用,加强对教学模式的改革,为学生营造良好的学习氛围,促进学生英语翻译水平的显著提升。在开课之前,老师可以根据教学实际内容和要求,通过多媒体技术播放一段相关的国外古典文学视频,在学生观看的过程中,老师则需要积极的开展引导工作,让学生去积极发掘视频中词汇以及句式的不同应用方法和表达方法,激发学生的探索兴趣。然后,老师同学生一道针对相关问题开展课堂讨论工作,并积极进行有关资料的搜索和应用,使学生在解答问题的过程中,加强对英语翻译文化因素的学习积极性,为学生营造良好的学习氛围。老师要对学生的表现进行比较、归纳、总结,使学生文化思维得到构建。同时,在学校方面,还应该加强教师队伍建设,保证相关工作的顺利开展。学校在日常教学过程中,应该重视对人才的引进工作,提高教师队伍的文化水平,并定期开展学术研讨会议以及教学交流会议,加强先进教学方法的交流和沟通,以保证教师整体教学能力的有效提升,促进高校英语翻译教学工作的顺利开展。此外,还要加强教材建设,去编写和现代形势相符合的教材,提高课程设置水平。
  5总结
  大学英语翻译中的文化因素,对于大学英语翻译教学具有非常重要的作用,做好对文化因素和内涵的了解和掌握,才能够使英语翻译更加贴近实际意义,提升英语翻译的综合质量,确保学生翻译水平的快速提升。因此,学校方面必须要采取合理可行的措施,构建良好的文化氛围,提高学生的学习积极性和主动性,促进我国大学教育教学的稳定发展。
  参考文献
  [1]韩雪.浅析大学英语翻译学习中的文化因素[J].中国科教创新导刊,2008(17)
  [2]唐利芹,梁秀娟.论中西方文化差异对大学英语翻译教学的影响[J].吉林师范大学学报(人文社会科学版),2011(02)
  [3]宁颖.大学英语教学与文化因素的渗透[J].内蒙古农业大学学报(社会科学版),2009(04)
  [4]朱丽.文化差异与英语翻译教学中跨文化交际能力的培养[J].语文学刊(外语教育与教学),2011(01)
其他文献
《河北农业科学》是由河北省农林科学院主办的综合性学术期刊(双月刊),国内外公开发行。本刊立足河北,面向北方地区,重点刊载农业及相关学科的应用基础理论、应用技术研究以及农业
以仿刺参Apostichopus japonicus体腔细胞为材料,分别用体腔液和MEM、L-15两种培养基进行原代培养,初步探讨了仿刺参体腔细胞培养的基本条件。结果表明:在18℃下封闭培养,体腔细
将磁珠富集法和用γ-32P标记的放射性探针法相结合,快速制备银鲫Carassius auratus gibelio微卫星。用限制性内切酶MboI对银鲫完整基因组DNA酶切,用不同蔗糖浓度梯度离心收集
探讨了各种矿质营养对水稻生长的作用和水稻的需肥规律,提出了根据水稻田土壤肥力状况、目标产量等确定水稻施肥量的施肥技术。
河南省光山县2002-2005年林业投入逐年加大,并取得了良好的经济效益、社会效益和生态效益。通过建立数学模型的方法进行投入产出情况分析,找出规律,以便于对以后的发展进行评
采用正交设计试验,探讨基础营养培养液中醋酸钠、酵母膏、蛋白胨等5种成分对荚膜红假单胞菌(Rhodopseudomona capsulata)生长繁殖的影响,优化应用型扩大培养液配方。结果表明,
介绍了西施舌Coelomactraantiquata在中国的增养殖研究现状,并对其进一步发展中应解决的关键技术问题进行了探讨,提出了应研究建立室内立体附苗与稚贝立体培育技术、重点攻克
阐述了菲律宾国内农产品需求及蔬菜生产现状。针对其农业生产中存在的问题,提出了菲律宾蔬菜产业发展前景及对周边地区的影响。
[摘要]会计核算中心作为集大部分财政资金核算与会计监督于一体的经济监管单位,一般县、市级核算中心年核算资金少则几亿元多则几十亿元,平均期末财政资金存款余额上亿元。因此,如何不断增强内部资金安全性、会计核算准确性和会计监督有效性,是每一个会计核算中心的重要内部控制目标。  [关键词]会计核算;内部控制;信息网络建设  [DOI]1013939/jcnkizgsc201536134  1前言不少会计核
实现利润最大化是每个企业所追求的根本目标,规范化的现代企业经济管理模式能够有效地帮助企业获得最大化的利润。但是在市场竞争日益激烈的形势下,原有的计划经济管理模式已经