论文部分内容阅读
本文从认知视角探讨游戏精神的再造问题,指出认知价元的处理方式是游戏精神再造的关键,概括出儿童文学翻译再造游戏精神的途径,即译者应怀有文体意识,透彻分析文体项目,理解译出语源认知域和认知价元表现的游戏精神,并用契合译入语认知域的对等价元即相等价元、增强价元或变换价元的翻译方法,再造游戏精神,以实现认知等效的儿童本位翻译。