论文部分内容阅读
世界各文化中,数中国文化最久远了罢?于世人眼中,这文化便极灿烂辉煌,于是哆嗦颤抖地仰慕不止。历代文人,丰富了这文化,使其多姿多彩,然而却极不普及,于是便细长,从孔孟到康梁,形成一条狭窄的沟带,容不得人多,只在少数人之间传递繁衍延续演化,更多的人只在观望中感到其高巍,而绝大多数平民却不闻不问,因为他们要苟全性命于这贫穷顿困兵燹水
In the cultures of all parts of the world, the most Chinese culture has gone away. In the eyes of the world, this culture is extremely splendid and magnificent, so there is more trembling trembling. The ancient literati enriched the culture and made it colorful. However, it was extremely ugly. Therefore, it was slender. From Confucius and Mencius to K’ang Liang, a narrow groove was formed that could not be tolerated. Only among a few people Transmission and multiplication continued to evolve, and more and more people only felt their height while waiting and watching, while the vast majority of civilians were indifferent to them because they had to live their lives in this poor and destitute army