论文部分内容阅读
故乡春来早。农历二月没过完,弟弟就从遥远的故乡给我寄来了绿糍粑。现代交通的发达,让远在几千里外的我两天之内就尝到了故乡的美食。绿糍粑是我们云南壮族的一种美食。春耕前夕,故乡的同胞都要举行祭龙节,祈求天龙在一年之计的春天赐雨水给大地,让一年有个好收成。据说天龙很挑剔,最喜欢吃有滋有味的糍粑,而绿糍粑,正是故乡人每年必为祭祀
Hometown spring to early. The Lunar New Year did not finish, my brother sent me a green 糍 从 from the distant hometown. The modern traffic developed, so far in a few miles away I tasted the hometown of food within two days. Green 糍 粑 is a delicacy of our Yunnan Zhuang nationality. On the eve of spring plowing, fellow countrymen and townspeople will hold festival of sacrificial offerings and pray for the dragon to give rainwater to the earth in the spring of one year, so that there will be a good harvest for the year. Denon is said to be very picky, like to eat nourishing glitz, and green 糍 粑, it is the hometown every year will be sacrificial