论文部分内容阅读
从中学来到大学,进行专门的古代汉语的研读,包括语音、词汇、语法的专业学习。前者还好,对同学们来说是全新的课程。但古汉语词汇、语法这些内容同学们早在中学文言文学习里打下了非常牢固的基础。其术语和观念,已经深入他们的知识体系,根深蒂固。在这个过程中,他们会遇到很多让他们很“纠结”的问题,因为中学文言文和大学古代汉语的教学体系并不一致。这种不一致,不但给他们带来记忆和理解的冲突,对师范类的学生来说将来还
From high school to college, specialized study of ancient Chinese, including voice, vocabulary, grammar, professional learning. The former is good, for students is a new course. However, the ancient Chinese vocabulary, grammar and other content as early as the students in classical Chinese literature study has laid a very strong foundation. Its terms and concepts have been deeply rooted in their knowledge systems. In this process, they will encounter many problems that make them very “tangled” because the teaching systems of classical Chinese at the middle schools and ancient Chinese universities are not consistent. This inconsistency not only brings them conflicts of memory and comprehension, but also makes it possible for the normal students