论文部分内容阅读
本文对西安市未央区、碑林区、雁塔区、新城区、莲湖区地铁站、公交站、街区、路标、商场、图书馆等户外公示语英译标识进行了全面、深入考察,并通过对比分析与专家访谈的途径对所搜集公示语英译进行评估并对公示语英译缺失现象进行了整理搜集,结果表明,西安市城五区户外公示语仍然存在很多较明显的问题。希望本研究能为西安市户外公示语英译质量的改进提供借鉴。
In this paper, we conduct a comprehensive and in-depth study on the English translation of outdoor public signs in Weiyang District, Beilin District, Yanta District, Xincheng District, Lianhu District, bus stops, blocks, road signs, shopping malls and libraries, Analysis and expert interviews to evaluate the English translation of the collected public signs and to collect the missing English translation of the public signs, the results show that there are still many obvious problems in outdoor public signs in the five districts of Xi’an. I hope this study can provide reference for the improvement of English translation quality of outdoor public signs in Xi’an.