论文部分内容阅读
成语是现代汉语中一种形式简练、内涵丰富的固定短语,是“民族语言和文化的瑰宝”。在汉语国际教学的中高级阶段,成语的运用是衡量汉语学习者汉语水平的一个重要标准。然而在当前的汉语国际成语教学中却存在着《大纲》成语收录失当、成语对译文化缺失、成语收入随意等问题。因此,只有采取语词分收、文化融入、分级分类等教学策略,才能解决当下汉语成语教学出现的诸多问题。
Idiom is a kind of concise, rich connotation phrase in modern Chinese, which is “the gem of national language and culture”. The use of idioms is an important criterion for measuring the Chinese proficiency of Chinese learners in the intermediate and advanced stages of Chinese international teaching. However, in the current teaching of Chinese idioms, there are some problems such as misclassification of “outline” idioms, lack of idioms’ translation culture and idiomatic income. Therefore, only by adopting the teaching strategies of word division, cultural integration and classification, can we solve many problems that arise in the current teaching of Chinese idioms.