论文部分内容阅读
跨文化交往首先涉及到如何指称对方的问题,指称方式的不同往往与本国文化和语言的特点密切相关。对汉语和英语中共五十余个外国人指称用语进行了分析和归纳,发现汉语中指称外国人的总称多,特称少,且这些总称多从“自我中心”的主观角度进行中外对比,得出对方“不同”的结论;而英语中总称少,特称多,且这些特称多从“客观视角”进行描述,抓住对方的具体“特征”。