What Is Love?Famous Definitions from 400 Years of Literary History

来源 :英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jasonmcp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  文学大咖笔下的“情为何物”
  库尔特·冯内古特,美国黑色幽默文学代表作家,作品:《泰坦的海妖》。
  阿娜伊斯·宁,20世纪著名西方女性文学作家,作品:《文学的激情:阿娜伊斯·宁与亨利·米勒1932-1953年书信集》。
  司汤达,19世纪法国杰出批判现实主义作家,作品:《论爱情》。
  C.S.刘易斯,20世纪英国著名文学家、批评家,作品:《四种爱》。
  雷蒙·斯尼奇,美国作家及编剧丹尼尔·韩德勒(Daniel Handler)的笔名,作品:《山葵:你躲不开的苦涩真相》。
  苏珊·桑塔格,美国著名作家、评论家,作品:《意识听命于肉体:1964-1980年日记与笔记》。
  查尔斯·布可夫斯基,德裔美国诗人、小说家。
  威廉·莎士比亚,欧洲文艺复兴时期杰出作家、戏剧家,作品:《仲夏夜之梦》。
  安布罗斯·比尔斯,美国记者、短篇小说作家,作品:《魔鬼词典》。
  凯瑟琳·赫本,美国电影女演员,自传:《我:我一生的故事》。
  伯特兰·罗素,英国著名哲学家、数学家、历史学家,作品:《幸福之路》。
  费奥多尔·陀思妥耶夫斯基,俄国著名作家,作品:《卡拉马佐夫兄弟》。
  理查德·道金斯,英国著名演化生物学家、科普作家。
  保罗·科埃略,巴西著名作家,作品:《查希尔:关于爱的痴迷》。
  詹姆斯·鲍德温,美国黑人作家,作品:《票价:1948-1985年纪实文学作品集》。
  村上春树,日本现代小说家,作品:《海边的卡夫卡》。
  安东尼·德·圣-埃克苏佩里,法国飞行员、作家,作品:《空军的奥德赛:夜航,风沙星辰/飞向阿拉斯》。
  奥诺雷·德·巴尔扎克,法国批判现实主义作家,作品:《婚姻生理学》。
  路易·德·伯尼埃尔,英国作家,作品:《柯莱利上尉的曼陀林》,又译《战地情人》。
  E.M.福斯特,英国著名作家,作品:《看得见风景的房间》。
  米尔顿·格拉瑟,美国著名平面设计师,作品:《如何像一个卓越的平面设计师一样思考》。该句引自英国小说家艾丽丝·默多克。阿加莎·克里斯蒂,英国侦探小说作家。
其他文献
Night  The lights go out—another power outage1. “Grab the candles,” Mom says, and I do. My younger brother and I raid2 every room to collect the tall candles. I hurry from shelf to shelf gathering wax
盛夏8月,在四川阿坝达古冰川风景区,科研人员正在忙着给冰川“盖被子”——这是一场重要的科学试验,用5~8毫米的土工布盖住500平方米的冰川,试图减缓冰川消融速度。  全球气候变暖,近年来一直廣受关注,而今年尤甚。  北极冰川2040年或将全部融化,加拿大最后一个完整北极冰架坍塌,阿尔卑斯山冰川融化居民疏散,2050年阿尔卑斯山冰川或只剩一半,瑞士一冰川大面积坍塌……  夹在全球疫情、中美对抗等超级
采访《Good Housekeeping》之前两个英国朋友极力向我推荐这本让人信得过的老牌杂志,他们一个特别衷爱《Good Housekeeping》的“圣诞大餐”,一个特别喜欢产品质量测试。两个朋友都住着宽敞的大房子,有着幸福的家庭,一个是两个孩子的妈妈,一个是不打算要孩子、开着名贵跑车的大学老师。  《GoodHousekeeping》的创办方——The National Magazine C
Running. Running. Running! In my youth running was an absolute freedom I knew. Feeling the fresh early morning air rushing against my churning legs, arms, and speeding head.1 Sometimes I would close m
你有没有想过,为何冲刺前的最后一英里总是显得特別长?为何你越想节食越抵抗不住美食的诱惑?为何在山顶比在山脚觉得山更陡峭?这个世界真的是“眼见为实”吗?一起来看看我们的大脑是如何迷惑我们的吧!
There is a 1930s-vintage2 restaurant in my hometown that has done little to update itself over the past 80 years. This is part of its charm, as is the wooden phone booth that sits neglected in this, t
摘 要:本文以将小说Harry Potter and the Philosopher’s Stone第十章改编成10分钟左右的戏剧剧本为例,阐述了教师如何利用“戏剧家工具”引导学生对英文小说文本的内容进行分析、筛选、重组和整合,创作出符合中学生英语水平和心理特点的剧本。  关键词:英文小说文本;剧本改编;“戏剧家工具”背景  在欧美国家,学校组织学生开展戏剧教学活动的情况非常普遍。根据美国著名教育
摘 要:人物对人物以及人物对现实的“误读”是《约瑟夫·安德鲁斯的经历》的主题。误读的原因在于“封闭的自我”阻碍了人物认识外部世界,这一点特别体现在人物封闭的认知模式上。本文分析了亚当姆斯、鲍培夫人和约瑟夫的认识模式。亚当姆斯和鲍培夫人遵循封闭的认知模式,因道德状况的不同,他们对他人产生了不同的影响。约瑟夫灵活的认知模式有利于他对外部世界和他人形成正确的判断,同情则进一步构成连接自我和他人的桥梁,他
分数膨胀_应该说过度膨胀——在美国高等教育领域愈演愈烈。在笔者曾经求学和任教的耶鲁大学,各科成绩平均点数在过去50年里大幅攀升。而我母校的情况绝非特例。  最近一项研究表明,42%的四年制大学生的成绩为A,77%的学生成绩非A即B。据《高校情报》报道,“四年制大学里,得A的比例每10年增长5%—6%。现在A的普及率是1960年的三倍之多。”耶鲁大学2012年春季学期,有62%的学生成绩为A,而在1
篇章讲解赏析  本文很有趣,也很令人费解。初读本文,会对双方含沙射影相互嘲讽的话语印象深刻,其中很多语句真心令人发笑,既现实又夸張。再读本文,却又觉得有些难以理解,不能明确文章的主旨,不知道其中的“玄机”是什么。因此,阅读本文时需要更细致的观察和分析,才能真正理解主旨大意。  本文有两个特点需要多加注意和品读。第一,这若干封信件出自很多人之手,但根本上是兄弟俩之间的交流。即使有的信件是他人撰写的,