Sociolinguistic Context and Translation Equivalence:With Reference to Language Purification in Trans

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ysminnpu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Language is a mirror that reflects the identity of a people. Foreign loanwords flow in and out of neighboring nations in an increasingly global culture. In that sense, languages have become interchangeable and are sometimes in direct and indirect competition. Within this framework, attempts to illuminate guidelines for using purified native terms in translation are highly required in lieu of simply transferring loanwords. Language is a mirror that reflects the identity of a people. Foreign that you speak of a identity in a people. In this sense, languages ​​have become interchangeable and are sometimes in direct and indirect competition. Within this framework, attempts to illuminate guidelines for using purified native terms in translation are highly required in lieu of simply transferring loanwords.
其他文献
病例患者男,53岁.右鼻前庭肿物伴疼痛4个月,当地医院病理诊断报告"鳞癌".入院后检查:右侧鼻前庭肿物突出鼻腔,并侵及同侧鼻小柱,鼻中隔向左侧偏斜.手术于全身麻醉下进行,超过肿物边缘约3~5 mm切除肿物,为彻底切除,将同侧鼻翼基底掀起.切除肿物后形成的鼻孔基底创面约1.5 cm× 2.0 cm;鼻小柱右侧创面1.5 cm×1.0 cm.其中,鼻小柱皮肤、鼻翼软骨内脚及部分鼻中隔黏膜切除,仅保留左
本书较深入地探讨了改革开放20年来中国商业理论发展的脉胳和深化的轨迹,较系统地反映了商业领域的最新研究成果与学术进展,是一部以现实为基础、以理论及其政策主张为主线的综合
1 诊 断卵巢肿瘤性质待定 ,卵巢粒层细胞瘤 ?2 诊断依据及分析患者 ,6 0岁 ,为卵巢恶性肿瘤的好发年龄。绝经 8年 ,不规则阴道流血 4个月 ,病程中曾作盆腔B超、宫颈活检及
目的 :介绍一种切除巨大咽旁颅底沟通瘤颅外部分的方法。方法 :采用颈侧切开入路 ,切除肿瘤的颅外部分 ,颅内部分由神经外科医师完成。结果 :彻底切除肿瘤的颅外部分 ;无神经
伴随着近年来全球范围保护消费者知情权和选择权浪潮的兴起,目前环境保护的外延已逐步扩大,包含了对消费者人体健康的保护。在WTO及其前身GATT共五十余年的历史上没有真正讨
市场选择了“艺术”与“技术”的产品,因此企业需要懂得“艺术”与“技术”的员工来制作,高校则需要通过这种需求来培养能够懂得欣赏“艺术”更能熟练操作“技术”的高素质复
2015年是全球企业并购大年。据咨询机构Dealogic统计,2015年全球公司并购交易总额约4.35万亿美元,超过2007年的约4.12万亿美元,时隔八年刷新历史纪录。在此背景下,全球半导体
自 8 0年代初以来 ,围绕搞活国有商业企业出台了很多改革措施 ,如承包制、租赁制、资产经营责任制、股份制、股份合作制等等 ,由于行业的特点和其在国民经济中所处的风口浪尖
随着21世纪的到来,信息技术取得了突飞猛进的发展。信息社会的到来使人类的生活方式、行为模式、消费观念等发生了巨大的变化。客观现实和技术基础是营销理论赖以形成和发展
在广告界影响最大的戛纳国际广告节第46届评奖刚刚结束,中国选送的41件作品(影视18件,平面23件)又一次全军覆没,无一入选,这是中国第四次参加,连续四次推光头了。记得中国第