【摘 要】
:
交通运输部公告2014年第31号《危险货物道路运输企业运输事故应急预案编制要求》等32项交通运输行业标准和部门计量检定规程(编号、名称和主要内容见附件),业经审查通过,现予
论文部分内容阅读
交通运输部公告2014年第31号《危险货物道路运输企业运输事故应急预案编制要求》等32项交通运输行业标准和部门计量检定规程(编号、名称和主要内容见附件),业经审查通过,现予发布,自2014年11月1日起实施。发布的标准均为推荐性标准。标准和计量检定规程由人民交通出版社出版,并在中华人民共和国交通
The Ministry of Transport announced 32 transport industry standards and the departmental metrological verification procedures (No., name and main content, see the appendix) of 2014 No. 31 “Dangerous Goods Road Transport Enterprise Emergency Preparedness Plan”, after examination and approval, To be released since November 1, 2014 come into operation. Released standards are recommended standards. Standards and metrological verification procedures published by the People’s Communications Press, and in the People’s Republic of China traffic
其他文献
湖南长株潭地区土壤修复试点工作已经开展,但并未关注重金属镉对生态系统的威胁,尤其是继续进行作物种植的中度污染区。文章选取长株潭地区三个县的中度污染区为研究区域,结
云南是中药材资源大省,有着明显的资源比较优势和特色产业建设条件,近些年,在云南省政府的相关政策扶持下,云南中药产业也取得了快速的发展,已经逐步成为云南的特色产业和支
热电材料可以直接实现热能和电能之间的相互转化,在热电制冷和热电发电领域具有广阔的发展前景,因此受到了广泛的关注。氧化物热电材料在高温氧化氛围下具有良好的化学稳定性
20世纪60-70年代,生态环境问题开始引起世人的关注,国际环境运动在全球兴起,国际环境非政府组织也随之发展起来,并日益成为全球环境治理结构中重要组成部分。国际环境非政府
本文从翻译伦理、翻译标准、翻译策略解析马礼逊的翻译思想。研究发现:作为中国境内《圣经》全译本的首译者,马礼逊以笃信上帝为《圣经》的翻译伦理;在翻译标准方面,他视《圣
进入了21世纪,也进入了博物馆的世纪,到目前为止,世界上各种各样的博物馆已达到27000多座。这个时期,展示设计制作的高质量化、高科技介入,全新的生态意识,优美的视觉环境,展
目的:采用中西医结合的方法对强直性脊柱炎进行治疗,观察治疗效果。方法:选取2012年3月~2013年3月期间来我院接受治疗的68例患者作为研究对象,随机分为实验组和对照组,对照组
行政案卷阅览权是知情权的一个组成部分,是行政相对人参与行政程序的一项重要权利,在行政程序中确立行政案卷阅览权有助于落实行政公开原则,约束行政权力和说服行政相对人认
介绍了中央电视台新建的7.5米卫星地面接收天线的系统构成、工作原理、伺服跟踪设备、性能指标、安装调试及使用与维护。
新闻编译集编辑与翻译于一体,是新闻翻译常用的一种方法。新闻编译以功能翻译学理论为基础,以翻译的目的论为指导,遵循译前编辑、主题明确、取材典型、结构合理等编译的基本