论文部分内容阅读
二语习得研究理论包括很多方面,本文就语言迁移理论这一方面加以剖析。在语言迁移理论方面,研究成果有很多,但还有些局限的地方。比如在迁移方向性上,目前考虑母语中文迁移多,而非母语迁移,如二语英语对三语日语的迁移较少;研究单项迁移多,研究双向迁移、逆向迁移(英语对中文、日文对英语)少。本文就针对这几个研究比较少的地方,对日语专业学生的中文、日文、英语的互相迁移加以研究。
Second language acquisition theory includes many aspects, this article on the theory of language transfer to analyze this aspect. In language transfer theory, there are many research results, but there are some limitations. For example, on the direction of migration, we now consider that the number of mother-tongue Chinese migrations is greater than that of mother-tongue migrants. For example, second-language English has less transfer to tri-lingual Japanese; more studies are conducted on single-item migrations and research on two-way migrations and reverse migrations (English to Chinese and Japanese) English) less. This essay aims to study the mutual relocation of Japanese majors in Chinese, Japanese and English for these few studies.