论文部分内容阅读
任何人和物要在地球上生存,就不得不同其周围的环境发生关系,翻译活动也不例外。透过世界翻译史,我们得知,翻译是随着人类的交流需要而诞生的,从翻译诞生的那一天起,翻译就同其生态一直保持着密切的关系。而且这种关系在任何一个时期都随着科技和经济的飞速发展而发展。翻译生态学在自然科学与社会科学之间架起了一座桥梁。它的研究必然与其他分支学科交叉与联系。因此,翻译生态学对于我们研究"人与生物圈"这个全球性的大课题具有十分重要的意义。