【摘 要】
:
目的探讨采用中西医结合治疗的方案对于慢性结肠炎的临床治疗效果,并进行临床疗效观察。方法选取我院于2010年8月至2012年8月期间所收治的慢性结肠炎患者136例,随机将患者分
论文部分内容阅读
目的探讨采用中西医结合治疗的方案对于慢性结肠炎的临床治疗效果,并进行临床疗效观察。方法选取我院于2010年8月至2012年8月期间所收治的慢性结肠炎患者136例,随机将患者分为治疗组和对照组两组,治疗组采用中西医结合治疗的方案,对照组采取单纯的西医治疗方案,四个疗程后根据疗效评价标准,对比两组患者的治疗效果。结果经过4个疗程的治疗,治疗组,显效41例,显效率为60.29%,有效20例,有效率为29.41%,总有效率为89.70%;对照组,显效27例,显效率为39.71%,有效20例,有效率为29.41%,
其他文献
本文主要以原型范畴理论、容器图式理论、隐喻理论、转喻理论等认知语言学理论为方法,分析了「囲む」和「囲ぅ」这两个词的语义异同点。首先,依据各词典中「囲む」和「囲ぅ」
本文概述了有机电致发光(EL)的发光原理、材料性能及其器件结构特点。有机EL是继LED之后,又一发现的更为理想的固态电光源。特别通过扩散板的利用,迅速改善了发光效率。不久
一个国际联合研究小组宣布,通过在石墨烯中加入硼原子的方式,他们开发出一种灵敏度极高的气体传感器。该技术在灵敏度上,比目前最先进的气体传感器高6个数量级。未来这种传感
近日,公主岭市被中国非金属矿工业协会膨润土专业委员会授予"中国天然钠基膨润土之乡",并在北京举行了授牌仪式。这是近年来公主岭市被授予"田径之乡"、"诗词之乡"、"玉米之
韩语副词中‘(?)’型接续副词的误用比较明显,究其原因是因为这一部分接续副词中存在几组非常常用但是极其容易混淆的近义词。对韩语中近义词的正确区别使用-直是韩语学习者
目的探讨授权教育与传统教育对2型糖尿病患者知识与管理能力的影响。方法将2010年4~12月入住我院的122例2型糖尿病患者分为授权教育组与传统教育组各61例,对2组经授权教育与传
本文基于东华大学纺织科学学术论文(DTAAC)语料库数据,运用语料库驱动的方法,对其短语序列及其显著的型式、典型的功能特征进行了尝试性地描述与分析。短语学现已成为西方语
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
翻译单位问题已在翻译界引起广泛地讨论,却至今没有得到一个令人满意的解决。但是,翻译单位的确存在并且对译者的翻译过程起着重要的作用这一事实是毋庸置疑的。可以看到的是