【摘 要】
:
全球经济一体化进程的加快,在一定程度上促进了各国经济的发展.国外产品不断进入中国市场,越来越多的中国产品也流向国外.广告作为一种特殊的传播方式,有其自身的语言特点和
【机 构】
:
西安外国语大学 陕西 西安 710128
论文部分内容阅读
全球经济一体化进程的加快,在一定程度上促进了各国经济的发展.国外产品不断进入中国市场,越来越多的中国产品也流向国外.广告作为一种特殊的传播方式,有其自身的语言特点和功能,具有很强的说服力.通过对日常生活的观察,发现广告往往通过传递言语行为来达到目的,从而引起消费者的兴趣,促进产品的销售.从言语行为理论的角度来分析,发现它为广告读者提供了一种准确而深入的广告语言理解方式,对广告主和语言学习者都非常重要.
其他文献
随着“一带一路”倡议的推进和全球化进一步发展,南太平洋岛国文学文化逐渐受到国内国外更多关注.目前国内对南太平洋岛国文学整体及各个岛国文学个案研究都不多见,萨摩亚文
高职院校学生干部的培养是一项重大、严峻、持久的任务,近年来引起了高职院校教育工作者的广泛关注.由于学生管理工作的复杂性和高职院校意识观念问题,存在对高职学生干部培
全过程就业指导体系的建构是对扁平化、单维度的就业指导体系的完善与提升,能够提升对大学生就业指导的亲和力和有效性.梦想“职”通车分层分类长效机制,是集结教师、企业、
解构主义的精神实质是倡导一种“解构精神”,倡导敢于打破传统的理论束缚.“延异”这一核心观点是一个利刃去瓦解结构主义中心理论.我国的国粹京剧“走出去”不仅仅是这项艺
榜样具有提升个体认识境界、引导群体价值观念、营造社会道德氛围多个功能.分析榜样引领功能发挥的理论路线与主要影响因素,提出榜样对大学生价值观引领功能的提升路径,要在
作为儒学最重要的组成部分之一,儒家美学不可避免地成为许多汉学家和翻译家的研究热点.汪榕培的《诗经》英译本对于中国传统儒家美学在世界范围的传播起到了积极的推动作用,
基于英国语言学家韩礼德(M.A.K.Halliday)与哈桑(R.Hasan)提出的“衔接”(cohesion)理论,重点分析《红高粱》原文中照应、替代、省略等语法衔接手段在其英译本中的体现和处理
全句限定说明语是一种带有疏状或主客观意义的句子次要成分,在句法位方面有明显的固定性,绝大多数情况下都位于句首,与述谓核心或整个句子发生关系.限定语已经成为句法学的重
互联网技术与教育领域的深度融合,让智慧课堂应运而生.智慧课堂是一种新的教学形态,具有课堂交互性强、学生主体性凸显、教育创新性鲜明的特点.英语智慧课堂教学的开展需要在
建立科学的心理健康教育质量提升长效机制,是新时期新条件下高校心理健康教育领域亟待解决的问题之一.在“EFQM”理念下,对“心理健康教育质量”的评价包括心理健康服务结果