从语义学角度分析圣经成语

来源 :青年时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huacheng520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语习语谚语或者,广泛应用于人们的日常生活中,是英语语言独特的表达。据当代英语(2003,P.741),一个习语被定义为“一个词组组成了含义有别于词组中单个词汇,是人们一种典型的使用语言的方式,是人们的习惯性表达。“从根本上说,一个成语就是一组短语或句子,组成在一起形成一个意思,有别于其中个别单词的字典定义。英语语言的发展受到了圣经,尤其是国王詹姆斯版本极大的影响。圣经的国王詹姆斯版本是英语短语的第二个最常见的来源。许多英语习语有圣经的渊源,很多习语在圣经中部分或全部可见。很多习语,包括圣经语录继续留存使
其他文献
<正>现在广泛采用的井下炸药库,其平面布置未得到改善;炸药库本身和回风巷道的体积太大,而储存炸药的齿槽尺寸却小得从其中取出炸药都不方便,并且不能保证工作的安全.由于有
在我国当前的教育系统中,好的教学方法不仅能够较少教师在课堂上授教的难度,也可以在良好的课堂氛围中提高学生们认真听讲的积极性,并且的最大的激发他们的上课热情和动脑求
近日,来自加拿大的RIM公司宣布将牵手中国移动于今年6月左右在中国内地市场推出其著名的黑莓Push Mail(无线电邮)服务.几乎在同一时间,中国联通公司也宣布将推出自主品牌的红莓