从小说叙述部分“来到”的翻译看汉日移动动词“来”和「来る」的差异

来源 :哈尔滨师范大学社会科学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zyh_0527
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语词汇“来到”在翻译为日语时,在很多情况下都不翻译为对应的日语主观移动动词①「来る」,这种不对应有语法的原因也有意义的原因。汉语语法中没有“去到”②这种表达,使得一些可以使用“去”的地方都使用了“来到③”,而日语里有「~に行く」的表达,所以译文中出现了动词「行く」。在意义上表达宏观移动意义的“来到”翻译为「来る」或者「やってくる」的概率更高。而在表达微观的移动意义时,翻译为「来る」或者「やってくる」的概率降低,许多译句未使用主观参照动词④「来る」和「行く」。与此同时,在翻译为「来る」「やってくる」这些主
其他文献
“胡X”“蛮X”结构指的是由“胡”“蛮”作为构词语素参与构词的一类词汇,它包括多音节复合词以及一部分成语。“胡X”“蛮X”结构语义上大多含有贬义的感情色彩,其原因与中
[摘 要]湿地具有重要的经济、环保、美学、科研、教育等多方面的价值。作为世界湿地大国,我国在通过立法保护湿地与促进湿地的可持续利用方面却远不及美国、加拿大等湿地大国,文章在深入剖析我国湿地立法现状的基础上,提出了制定“中华人民共和国湿地管理法”的必要性:有利于对我国湿地资源的有效保护;构建与完善我国合理的自然资源法律体系;切实履行作为国际《湿地公约》缔约国应尽的义务。揭示了制定“中华人民共和国湿地
酒既是日常生活中的美味佐饮、礼祀民俗中的重要器物,也成为中国古代文化的重要意象。酒在汉代普遍流行于各种场景,无论是帝王君臣的祭典宴会还是寻常百姓的日常生活,汉酒都
[摘 要]《湮灭的帝都——淮河访古行纪》以明中都的兴废为切入点,思考和讨论了皇权主义存在的问题。朱元璋靠专制皇权打造出一个堂皇的帝都,又因独裁导致了它的湮灭。“打江山—坐江山—传江山”是中国古代帝王政治的传统,支撑这种传统是家天下的逻辑,但显然不具有现代政治学意义上的合法性——正当性和正义性。从世界范围看,在欧洲已进入文艺复兴,正试图走出中世纪的14世纪,朱元璋却在东方建立一个把皇权主义的糟粕发挥
1940年代,心理分析小说的繁盛是重要的文学现象,路翎、无名氏是其中突出的代表。路翎以理性细密的心理剖析、社会关系透视,关注知识分子和底层民众的心灵困境与精神创伤,汇聚
安德烈·别雷是俄罗斯白银时代象征主义和现代主义的领军人物,他的长篇小说《彼得堡》经常被评价为颠覆传统的实验性小说。实际上,别雷在利用多种艺术形式将象征与意识流
“滦河之变”是辽道宗朝叔侄争夺皇位的政治事件,其祸源酝酿于道宗父兴宗即位之初,兴宗与其母后述律家族既斗争又联合。至道宗即位,开始排斥述律家族,培植耶律仁先等宗族势力
北美殖民地作家围绕地域性和群体性两个方面,用历史书写了自己的“迦南社区”。在《普利茅斯开拓史》中,历史书写服务于殖民地建设,记载了社区意识发轫、发展和成型的过程。
东北窑业在清末民国时期取得了初步发展,玻璃工业、陶瓷工业、砖瓦工业初具规模。伪满建立后,日本出于掠夺的需要,东北窑业持续扩张。另外,从窑业的产品原料、产品流向和流量
[摘 要]1958年,辽宁省喀左县坤都营子乡钱杖子村西北出土了一方墓志,墓主名为王悦。墓志记述了王悦的家世、官职、子女等情况,对王悦的生平有较为详细的记载。此外,墓志中还出现了大量的官职名称及地理名称,其中一部分官名及地名不见于《辽史》,弥补了《辽史》记载的若干阙略。  [关键词]辽代;王悦;墓志;考释  [中图分类号]K206 [文献标志码]A [文章编号]2095-0292(2021)