从语篇分析角度评析《匆匆》张培基英译本

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hongLIXUAN
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文尝试从功能语言学语篇分析的角度出发,对散文《匆匆》张培基英译文的语言形式和意义进行评析;利用功能语篇分析方法对译文语言形式的选择、衔接与连贯等问题进行深入的探讨与分析;通过对此译文的语篇分析揭示了对翻译作品进行语篇分析可以帮助我们从新的角度对一些翻译问题进行重新审视,同时检验了功能语篇分析在翻译研究领域的可应用性。
其他文献
自范文澜起 ,一些学者以“积字而成句”为据 ,认为今传本《文心雕龙》的篇章次第有疑 ,《练字》应直属《章句》 ,居《丽辞》之前。而详察原文 ,《练字》论述的“练择”文字 ,
针对普通高校本科生学习"同科电子原子态确定"碰到的困难,引进一种简便的杨图法作为教学方法。以同科p电子的L-S耦合为例,详细介绍该方法的操作步骤。实践证明:杨图法操作简单,
利用主分量分析法对连栽桉树人工林土壤的理化性质进行分析,确定了影响连栽桉树人工林土壤肥力的主分量因子,并通过连栽桉树人工林主分量因子对不同代次的桉树人工林土壤肥力
近年来,摇蚊幼虫在水生态环境中的重要作用已被许多研究所证实。重点介绍了国内摇蚊幼虫在亚科、属、种的鉴定结果;详细总结了摇蚊幼虫的指示生物及其在掌握水环境质量状况中的