论文部分内容阅读
我们强调要大力弘扬国企精神的重要原因之一,是因为国企精神与中华民族精神、中国共产党人的革命精神一脉相承。这种精神文化基因传承的血脉联系,可以从下面的部分资料对比中得出肯定的结论。中华民族精神中华民族精神是中华民族在漫长的社会历史发展过程中逐步形成的,它是中华各族人民社会生活的反映,是中华文化最本质、最集中的体现,是各民族生活方式、理想信仰、价值观念的文化浓缩,是中华民族赖以生存和发展的精神纽带、支撑和动力。
We stress that one of the important reasons for vigorously carrying forward the spirit of state-owned enterprises is that the spirit of state-owned enterprises goes hand in hand with the spirit of the Chinese nation and the revolutionary spirit of the Chinese Communists. This spiritual and cultural genetic heritage of the blood contact, you can draw some conclusions from the comparison of the following part of the data. The spirit of the Chinese nation The spirit of the Chinese nation is gradually formed by the Chinese nation in the long process of social and historical development. It is a reflection of the social life of the Chinese people of all nationalities, the most essential manifestation of the Chinese culture, the most concentrated manifestation of the Chinese people’s life style and ideal The cultural enrichment of beliefs and values is the spiritual bond, support and driving force for the Chinese nation to survive and develop.