论文部分内容阅读
黄永玉,1924年生于湖南省凤凰县,土家族人,受过小学和不完整的初级中学教育。16岁开始以绘画及木刻谋生,做过瓷场小工、小学教员、中学教员、家众教育馆员、剧团见习美术队员、报社编辑、电影编剧及中央美术学院教授、中国美术家协会副主席。黄永玉自学美术、文学,为一代“鬼才”,他设计的猴票和“酒鬼酒”包装家喻户晓。其人博学多识,诗书画俱佳,亦能写散文、小说、剧本,出版多种老祖宗画册,还有《永玉六记》、《吴世茫论坛》、《老婆呀,不要哭》、《这些忧郁的碎屑》、《沿着塞纳河到翡冷翠》《、太阳下的风景》《、无愁河的浪荡汉子》、《比我老的老头》等书。在澳大利亚、德国、意大利和中国内地、香港开过画展,其美术成就曾获意大利总司令奖,在海内外享誉甚高。
Huang Yongyu, born in 1924 in Fenghuang County, Hunan Province, Tujia people, has received primary and secondary primary school education. At the age of 16, he started his life as a painter and woodcut artist. He worked as a ceramic laborer, a primary school teacher, a middle school teacher, a public education librarian, a troupe trainee art troupe, a newspaper editor, a screenwriter and a professor at the Central Academy of Fine Arts, vice chairman of the Chinese Artists Association . Huang Yongyu self-study of fine arts, literature, for the generation of “devil”, he designed the monkey tickets and “alcoholic liquor” packaging well-known. His knowledge of poetry, calligraphy and painting are superb, but also can write essays, novels, scripts, published a variety of ancestral pictures, as well as “Yong Yu Liu Ji”, “Wu World Forum”, “Wife Yeah, do not cry” , “These melancholy crumbs”, “Along the Seine to Florence”, “The scenery under the sun”, “Waveless Man”, “Old man than I” and other books. In Australia, Germany, Italy and mainland China, Hong Kong opened art exhibition, the art achievement won the Italian commander in chief, highly renowned at home and abroad.