军事英汉汉英平行语料库建设存在的问题及对策

来源 :解放军外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xixixi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
军事英汉汉英平行语料库建设对军事翻译工作和自然语言处理技术发展等有重要意义,但我国这方面建设却严重不足。各相关军事单位可以从本单位军事资料翻译等实际应用出发,借助双语句子对齐软件,按统一的格式建设句子对齐军事英汉汉英平行语料库。本文对所提出的基于大容量英汉词典实现军事英汉汉英平行语料句子对齐的方法进行了对比实验,证明大容量词典对提高句子对齐准确率是有效的。
其他文献
提出了一种考虑时间因素的地基非线性沉降计算新方法,即修正割线模量法.该方法的计算原理是利用反馈修正技术依据地基载荷试验曲线反求各级荷载下地基土不同附加应力水平区段的
采用直接沉淀法将硫化镉(CdS)沉积在氧化锌(ZnO)表面得到CdS/ZnO.运用SEM,XRD和UV-Vis DRS对催化剂进行表征.以罗丹明B(Rhodamine B,RhB)为目标化合物,研究了在可见光激发下(λ≥420
针对在NAO刹车片成形过程中多种混合粉末均匀铺粉的技术难题,依靠机械剪切力的作用落料铺粉,设计并制备了一种适用于固体混合粉料定量输送铺平装置;通过建立混合粉料定量输送
大连滨海路兼具生态、景观、游憩、经济及教育等功能,也是大连一道亮丽的风景线。本文以大连滨海路景观环境为研究对象,对其自然景观环境进行了详细分析,探讨了主要的标志性
近年来,中国元素的应用在美妆品广告领域骤然兴起。本文旨在探究分析现阶段市场中的国内外美妆品牌对于中国元素的运用情况,并以此为基础构建有效的运用模板来进一步帮助品牌
歧义是汉语中普遍存在的现象,歧义的成因复杂,类型多样,文章分析了造成歧义的原因及分化歧义的几种方法。
目的采用劈开式气管导管引导的方法经鼻置入大接头新型胃管。方法经鼻将胃管插入口腔,经口将劈开式气管导管插入食管,形成一个临时通路,直视下用插管钳夹住胃管尖端,将其从口
文章对城市污水处理厂建设中的5个重要问题进行探讨,并提出建议.
<正>张江先生《开放与封闭——阐释的边界讨论之一》一文,通过对意大利理论家和小说家安贝托·艾柯两部著作的细读分析,提出了一个文学阐释中的重要理论问题,即文本的开放性
分析了龙塘校区用水存在的供需矛盾,提出了建蓄水池、安装变频加压泵、改造供水管道等3项措施提高学院用水保证率。