【摘 要】
:
文言文的翻译要想译得好,并不是易事。要保持原文的独特风格,包括时代风格、流派风格、语体风格、文体风格和民族特色等,除此之外,还要注意源文本的语法特点。通过林语堂的《
【出 处】
:
湖北经济学院学报(人文社会科学版)
论文部分内容阅读
文言文的翻译要想译得好,并不是易事。要保持原文的独特风格,包括时代风格、流派风格、语体风格、文体风格和民族特色等,除此之外,还要注意源文本的语法特点。通过林语堂的《兰亭集序》英译本从语法角度来探索文言文的翻译思路。
其他文献
现代市场经济中,负债经营已经成为企业的一种普遍现象,甚至可以作为现代企业的一个重要特征。在一定条件下合理举债,不仅可以解决企业的经营资金需求,而且会给企业带来可观的
为解决传统插齿刀构型精度不高及耐磨性与抗崩刃能力较低的问题,本文利用已有新构形硬质合金插齿刀理论,及数学模型和几何模型的建立方法,建立插齿刀与齿圈实体模型,通过有限
<正>日前,第五届中华优秀出版物奖评选结果揭晓并颁奖,由南开大学元素有机化学所杨华铮教授等编著,化学工业出版社出版的大型农药专著——《现代农药化学》获得第五届中华优
近年来,随着能源总量的减少以及环境污染问题的加剧,汽车工业在保证安全性的同时,向着轻量化方向发展。拼焊板及其成形技术正是适应这一发展方向的新技术。用拼焊板生产的汽
白居易是我国唐代著名诗人,他的诗歌内容、艺术风格和他的生活经历息息相关。江州之贬是对他的思想和创作产生了重大影响的事件。江州之贬前,“讽喻诗”是白居易诗歌的主要类
在消费者市场中商场的室内设计占据的比例是非常大的,并且因为不同消费者的购买欲望不同,因此环境状况比较好的室内设计能够激发消费者的购买欲望,还能够根据不同年龄的喜好
在最早的电影短片之中,城市和电影就已产生了亲密的互动关系。电影成为城市文化形象构建的重要方式,城市的文化发展又影响着电影的创作表达。当下,中国城市建设正朝着趋同化
随着抗生素的不合理使用,耐碳青霉烯类肠杆菌科细菌已成为公众健康的一大威胁,因其预后差,传播广泛而引起了全世界范围的关注和研究,且已经成为导致患者死亡的重要因素之一。
本文对一次高三英语词汇复习同课异构活动中的两个课例进行了对比和分析,对高三英语词汇复习存在的突出问题进行反思并提出相应的教学策略。
二次电池,尤其是无毒、无污染的绿色二次电池,在全球有很大的需求。在其制造过程中,为了保障生产速度、质量以及产品的一致性,必须配备自动化程度很高的流水作业生产线。其中