论文部分内容阅读
这个国庆黄金周不如来点新花样,亲临上海劳力士大师赛现场来一次网球“朝圣”之旅,与百们网坛大师一起过个精彩假期。十年一遇金秋十月,上海劳力士大师赛又将如约在申城拉开大幕。作为世界最顶级的网坛盛宴之一,大师赛连续在沪举办五年,因其一流的组织服务所营造的舒适精彩的赛事氛围,赢得了国际盛誉,包括费德勒、纳达尔、德约科维奇、穆雷在内的网坛顶级球员年年将它评选为ATP1000组别最佳赛事,含金量可见一斑。特别难得的是今年的大师赛10月4日开赛,也就是说整整半程赛事与国庆长假时间相吻合。翻看—下赛历,这将是近十年来唯一一次能最大限度在悠闲假期里不负长假黄金时光,痛痛快快看几场巅峰对决的好机会。天赐良机,你舍得辜负?
This National Day Golden Week is not as good as coming new tricks, visit the Shanghai Rolex Masters scene to a tennis “pilgrimage ” trip, and hundreds of tennis master together had a wonderful holiday. In October, Golden Autumn in October, the Shanghai Rolex Masters will be held in Shanghai. As one of the top tennis events in the world, the Masters has been held in Shanghai for five consecutive years and has won international acclaim for its comfortable and exciting event atmosphere created by first-class organization services including Federer, Nadal, Djokovic , Murray, tennis top players, including every year, it will be the best event ATP1000 category, the gold content is evident. Particularly rare is this year’s Masters October 4 start, which means that a full half-day match with National Day holiday time coincide. Look down - under the calendar, this will be the only time in nearly a decade to maximize the leisure time in the holiday long gold days, a quick look at a few good chance to match the peak. Godsend, you are willing to live up to it?