论文部分内容阅读
鹏河从广寒寨倒下来。冲刷溜黑的板石,打个花旋,绕过挂壁岩,自东南缓缓流入鹏家湾。一点,一横撇,一捺,写了一个躺着的“之”字。荡荡漾漾走了七八华里,生下三个水潭。西拦河坝再高,也拦不起它。轰隆隆的摔打声中,它离开了鹏家村。鹏家村上有几棵银杏,都上了百年。三棵在聚龙庵,一棵在杏花屋。国仁和他的战友们第一晚就住在聚龙庵。银杏散发的清香腐蚀了他们整整一晚。第二天砍这三棵老银杏,十几个知青整
Peng River fell from the broad cold Walled. Rash black slab, make a twist, around the rock wall, slowly flowing into Pengjiawan from southeast. A little, a horizontal write, a right, wrote a lying “” word. Waves walk away Qibalwali, gave birth to three pools. Barrage West again, it can not stop it. Thundering beat sound, it left Peng Village. Peng Village, there are several ginkgo, have been on a century. Three in Julong Um, one in the apricot flower house. Guo Ren and his comrades lived in Julong Um the first night. The fragrance of gingko eroded them for a whole night. The next three days cut the three old ginkgo, a dozen young educated youth