论文部分内容阅读
汉语和维吾尔语拟声词都是用来摹仿自然界各种声音的.然而,随着社会的发展和人们沟通的需要,部分拟声词逐渐被赋予一些非声音的意义,或表达与之相关的事物.此类现象就称为拟声词的语义转移.本文以汉、维拟声词的定义、分类、语法特征为研究范围,通过举例、归纳、分析、对比总结这两种语言在语义转移上的异同.