Antimetabole:交叉配语法

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dick_ust
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语修辞格中的antimetabole( )一词在中文中似乎还未有对应的译文,原因是它与交错配列法(chiasmus)极其相似,人们几乎完全可以把它归类于交错配列法,孰不知这二者之间还是有一定的区别。交错配列法一般是指句中平行结构的前后倒置,主要是形式上的相似,可表示为“从A-B至B’-A’”而 The word antimetabole( ) in English rhetoric does not seem to have a corresponding translation in Chinese, because it is very similar to the chiasmus and one can almost categorize it in a staggered arrangement. There is still a certain difference between the two. The staggered arrangement method generally refers to the inversion before and after the parallel structure of the sentence, which is mainly a formal similarity and can be expressed as “from A-B to B’-A’”.
其他文献
现代英语中,由动词加后缀-ing派生而来的形容词屡见不鲜。这类形容词的词义通常是在其相应动词的基础上延伸扩展,使用起来不仅言简意达,而且有丰富的内涵,极富表现力,常可使
2003年年终,内蒙古乌海市海勃湾区人武部对所属22个基层民兵组织进行考核检查,先后有6个民兵组建单位、15名专武干部被评为学刊用刊先进单位和个人。以往 At the end of 20
羊皮灯仍然受宠2007年,羊皮灯将继续强势占领吸顶灯市场,仍是众多家居照明产品中的一大亮点。羊皮灯相对于吸顶灯而言,光色更加柔和,气氛更加温馨,造型更加新 Sheepskin lam
“优质服务年”活动开展伊始,巧家供电有限责任公司便以“用企业文化之魂,铸优质服务之体”为指导理念,用企业文化的力量助推优质服务活动的开展。亮点一:搭建与客户心灵沟通
近年来,新入学的大专院校学生常到军校接受军训,有些人问军校教员,为什么“学院”一词军校用acedemy,而不用一般常见的college或institute或uni-versity?其实,上述四个词都指高等学校。在日常口语中,泛指“大学”用college即
1 The movie manager was furious. “What’s the mater?” asked his assistant. “Is anything wroung?” “Anything wroug!” he snored. “Why, you’ve advertised f
For many years it was common in the United States to associate Chinese Americans with restaurantsand laundres1.People did not realize that the Chinese had been
Imagine a small conservative Midwestera US city of 70,000 in the early 1940's during World War Ⅱ. Here I grew up, as avery monocultural (or single culture)
Section I Use of English Directions:Read the following text.Choose the best word(s) for each numbered blank and mark A,B,Cor D onANSWER SHEET 1.(10 points)Many
7月28日,《中国南方电网》报在第三版头条位置上,刊发了云南电网公司总经理廖泽龙、党组书记张慧清的署名文章《坚定理想信念谱写云南电网发展新篇章》,文章提出要从六个方面