论文部分内容阅读
有点瘦却很睿智、豁达的老人,这是邱双炯老先生给记者留下的最初印象。采访邱老先生缘于一条新闻,2008年12月12日至2009年2月22日,由台湾财团法人新光三越文教基金会、福建省闽台交流协会、德化县陶瓷文化艺术研究会联合举办的“东方艺术之宝——德化白瓷鉴赏展”在全台巡回展览。展览作品近500件,其中有邱老先生以传统瓷雕技艺制作的作品多件。采访中,邱老先生时而耐心讲解被誉为“中国白”的福建德化白瓷发展史,时而又用手比划着雕琢时的独有技法。整个采访下来,记者犹如接受了一次瓷文化的洗礼。然而,被海内外热衷鉴赏和收藏陶瓷的行家口中称道的瓷雕大家,谁又曾想到他曾是一位水电行家,退休前,还是福建省泉州市德化县委副书记。而这从县委副书记到瓷雕大师的人生之路也让记者倍感好奇。
A bit thin but very wise, open-minded, this is the original impression Qiu Shuangjiong left to reporters. Interview with Mr. Qiu Lao due to a news, December 12, 2008 to February 22, 2009, by the Taiwan Foundation Shin Kong Mitsukoshi Cultural Foundation, Fujian Province, Fujian and Taiwan Communication Association, Dehua Ceramic Culture and Art Research Association jointly organized “Oriental Art Treasures - Dehua Whiteware Appreciation Exhibition ” in Taiwan tour exhibition. Nearly 500 exhibition works, including Mr. Qiu Lao traditional porcelain arts and crafts production of more pieces. During the interview, Qiu Lao patiently and patiently explained the history of the development of Fujian Dehua White Porcelain, which was hailed as “China White”. Throughout the interview, reporters like to accept a baptism of porcelain culture. However, those who are keen on appreciating and collecting ceramics at home and abroad are well-known porcelain carvings, who once thought that he was a hydropower expert before his retirement, or Quanzhou, Fujian Province, Dehua County deputy secretary. And this from the county party secretary to porcelain Master of life also let reporters feel curious.