试论《红楼梦》人名的翻译

来源 :长沙师范专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tianbentb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对于《红楼梦》中人名的翻译,到目前为止,比较完整的英译本有两种:一是杨宪益夫妇的译本,主要采用音译人名的办法;一是霍克斯的译本,主要人物音译,次要人物则意译,让人产生联想,推知人物的命运与性格特征。由于《红楼梦》中人物众多,其翻译要做到尽善尽美是不可能的,必然存在不足之处。
其他文献
国务院国资委副主任、全国企业兼并破产和职工再就业工作领导小组副组长李伟近日表示,到目前为止.国有企业的政策性关闭破产总体规划中的第一批项目761户,全国领导小组已组织完
比较辞章学就是广义的比较修辞学。它是对语言学及其多门分支学科与相关学科的综合运用而建立的言语学新学科。它不仅论表达,也谈及鉴识;不仅论及"话语",也联及客观世界;不仅讲
【摘要】在進行电影制作时,剪辑是电影制作的重要环节,好的剪辑可以称之为电影的第二次创作,能够使得电影的寓意进一步加深。因此,电影剪辑人员在进行电影剪辑时需要掌握专业的剪辑知识,并将一些剪辑技巧应用其中。本文基于此,对电影剪辑和电影时空关系做了相关性分析,希望能够为相关的行业从业人员提供指导和帮助。  【关键词】电影剪辑;电影;时空关系  在进行电影等影视作品的创作时,剧本是开展拍摄工作的基础,能够
视频案例以其开放性、真实性、完整性的特点,在教师的专业发展中起到了重要的作用,但其制作过程的繁杂、内容的繁多导致其实效性并不高。微型视频案例,则充分利用教师的闲余
目的研究PTEN蛋白和Ki-67蛋白在结肠癌组织中的表达,并探讨它们的相关性及临床意义。方法采用免疫组化SP法检测56例结肠癌组织和20例结肠腺瘤组织及正常结肠组织中PTEN蛋白和
学校借鉴国内外读写教学的实践经验和《普通高中语文课程标准)(2017版)关于学习任务群体系的构建理论,围绕阅读与写作两大核心任务,开展了“小学语文读写一体化主题单元的设
期刊
湖南浏阳七宝山铜多金属矿床位于钦杭成矿带西段,是湘东北规模最大的铜多金属矿床。矿床的形成与区内的石英斑岩关系密切。石英斑岩内锆石具有岩浆锆石特征,LA-ICP-MS锆石U-P
卡通雕塑的原创性及艺术表现性,应在故事取材、传统文化的发扬、角色的风格、美学特色、艺术创意的制作等方面着力,并应努力触及社会历史的脉搏和人类的精神内核。
【摘要】自影像诞生以来,电影工作者便围绕着“真实”与“虚构”两个方向进行创作。1895年12月28日,卢米埃尔兄弟拍摄的《火车进站》在法国巴黎卡布辛大街地下的咖啡馆里公开售票放映,标志着世界上第一部电影的诞生,同时标志着放映术的完成。自此开启了以“真实”为目的的纪录性质影片的创作历史,纪录电影也注定了未来否定之否定的螺旋上升的态势。自新纪录电影诞生以来,凭借其戏剧性的叙事结构收获了无数的观众和票房