论文部分内容阅读
“三公”是中国古代朝廷中最尊显的三个官职的合称,是天子之下最高管理者的称呼。《礼记》记载:“天子三公、九卿、二十七大夫、八十一元士。”在夏朝和商朝以前,并没有“三公”这个职称。商朝以西伯昌、九侯、鄂侯为“三公”。周朝时,“三公”是指太师、太傅和太保。秦朝、西汉时,改以丞相、太尉、御史大夫为“三公”。西汉末至东汉初,“三公”演变为大司马、大司徒、大司空。汉光武帝建武二十七年,改“三公”为太尉、司徒、司空。后来,魏、晋、宋、齐、梁、陈等皆以太尉、司徒、司空为“三公”。到了后周,又改回原来周朝的称呼,仍以太师、太傅和太保为“三公”。隋唐时
“Three Heroes ” is the combination of the three most venerable officials in the ancient court in China, and is the title of the highest official under the emperor. “Book of Rites” records: “Son of God Excellencies, nine Qing, twenty-seven doctor, eighty-one yuan.” “In the Xia and Shang dynasties, there is no ” three official “this title. Shang to West Bo Chang, Ji Hou, Hou Hou as ”“ three ”. Zhou Dynasty, “Three official ” refers to the Taishi, Taifu and CPIC. Qin Dynasty, Western Han Dynasty, change to the prime minister, Tai Wei, Royal doctor for the “three”. Late Western Han dynasty to early Eastern Han dynasty, “Three official ” evolved into a large Sima, big Stuart, big boss. Han Guangwu Wu Jianwu twenty-seven years, change “three official ” for the Qiu Wei, Stuart, Sagong. Later, Wei, Jin, Song, Qi, Liang, Chen and other Jie Wei, Stuart, Sagong as Three public After the week, but also back to the original title of the Zhou Dynasty, still to the Pacific Division, Taifu and CPIC as “three public ”. Sui and Tang Dynasties