论文部分内容阅读
2014年经济社会发展的主要预期目标:国内生产总值增长7.5%左右;居民消费价格涨幅3.5%左右;城镇新增就业1000万人以上,城镇登记失业率低于4.6%;国际收入基本平衡;努力实现居民收入增长和经济发展同步。我国经济正处于增长速度换挡期、结构调整阵痛期和前期刺激政策消化期,支撑我国工业发展的要素条件发生重大变化,转型升级压力加大,经济运行仍面临较大下行压力。我国经济由高速向中高速换挡,标志着我国经济运行进入新常态。只有充分认识新常态,才能正确分析研判当前经济运行中出现的各种现象、矛
The main expected economic and social development goals for 2014 are: GDP growth of about 7.5%; consumer price increase of 3.5%; new employment of more than 10 million people in cities and towns, registered urban unemployment rate of less than 4.6%; basic balance of international income; Efforts should be made to synchronize the growth of residents’ income and economic development. China’s economy is in the process of shifting from a growth rate to a structural adjustment to the painful period of structural adjustment and the digestion period of stimulus policies in the early period. Factors and conditions that support China’s industrial development have undergone major changes. As a result, the pressure for transformation and upgrading has increased, and the economic operation still faces great downward pressure. The shift of our economy from high speed to medium and high speed marks that our country’s economy has entered a new normal. Only by fully understanding the new normal can we properly analyze and judge various phenomena that have emerged in the current economic operation. Spear