论文部分内容阅读
1895年4月17日,清廷钦差全权大臣、直隶总督李鸿章与日本全权代表、总理大臣伊藤博文在日本马关签订条约十一款,规定中国割让台湾全岛及所有附属各岛屿、澎湖列岛和辽东半岛;赔偿日本军费二万万两。这是继《南京条约》后又一个苛刻的不平等条约。标志着中国民族危机的进一步加深。本期,我们特约华东师范大学谢俊美教授撰文,叙述1894年中日甲午战争和第二年在马关的签约经过,让我们重温那一段令所有中华儿女悲愤填膺、铭心刻骨的历史。落后就要挨打,孱弱必然被欺。110年前,一个哲人曾经奋力呼喊:“振兴中华。”今天,我们仍然要百倍努力,齐心奋进,实现中华民族的伟大复兴。
On April 17, 1895, the Qing imperial commissioner, Li Zhizhang, Governor of Zhili province, signed with the Japanese plenipotentiary and Prime Minister Ito Hirobumi a treaty on the eleven sections of the Treaty of Mukden in Japan, which stipulated that China cede the entire island of Taiwan and all its affiliated islands, the Penghu Islands And Liaodong Peninsula; compensation for Japan’s military spending 20000000 two. This is another harsh unequal treaty following the “Nanjing Treaty.” This marks a further deepening of the national crisis in China. In this issue, we write an essay titled Professor Xie Junmei at East China Normal University about the Sino-Japanese War of 1894 and the signing of the signing ceremony in Maguan after the second year of the Sino-Japanese War. Let us revisit the history that made all the sons and daughters of China feel indignant and memorable. Behind is to be beaten, weakness is bound to be bullied. 110 years ago, a philosopher once struggled to shout: “Revitalize China.” Today, we still have to work diligently to make concerted efforts to realize the great rejuvenation of the Chinese nation.