论文部分内容阅读
“足球之夜”吸引了广大中国球迷的目光,也吸引了众多热血青年的加盟欲望,不时有人提出要加入到节目中来,共同为中国球迷导演“每周的节日”。但不是任何人都能进入到这个集体的,要想成为“足球之夜”的记者,除了作为一名电视工作者所要求的基本素质外,你还必须具备以下几个条件——一、不能有“恐飞症” 荷兰国家队的大牌球星博格坎普如果来“足夜”应聘,肯定会被“毙”掉,因为他有“恐飞症”——怕坐飞机。中国地域辽阔,从路程的角度说。甲A联赛就相当于一个欧洲超级联赛。这可苦了“足夜”的记者们,每周末哥儿几个便从北京启程,乘飞机前往各个比赛城市,其中少则用时几十分钟,多则三四个小时。许多没坐过飞机的没准还羡慕我们呢,但这种羡慕往往有叶公好龙的味道。真要是让你天天坐飞机,肯定不是一般人能吃得消的——除非你喜欢看美丽的空姐或对飞机上赠送的类似钥匙扣、领带夹之类的小礼品有瘾。飞机误点、空中颠簸早已是记者们习以为
“Football Night ” attracted the attention of the majority of Chinese fans, but also attracted many young passionate desire to join, from time to time was proposed to join the program, together for the Chinese fans director “every week ”. But not everyone can enter this group, in order to become “football night” reporter, in addition to the basic qualities required as a television worker, you must also have the following conditions - one , Can not have “fear of flying disease” Dutch national team’s big star Bergkamp If you come to “night” application, will certainly be “killed” because he has “fear of flying disease” Fear of flying. China’s vast territory, from the perspective of distance. A League A is equivalent to a European Premier League. This can be a bitter, “night” reporter, every weekend, a few of them started from Beijing Beijing, by plane to all competition cities, ranging from a few dozens of minutes, as many as three or four hours. Many did not sit in the plane might still envy us, but this envy often Yegailonglong taste. If you really want to fly every day, certainly not the average person can eat away - unless you like to see the beautiful flight attendants or on the plane presented a similar key ring, tie clips and other small gifts addictive. False plane, bumpy air has long been journalists used to think