雅俗共赏:商品名称翻译中体现的“归化”和“异化”

来源 :网络财富 | 被引量 : 0次 | 上传用户:asunsky1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在全球步入商业化时代的前景下,商品的交流不仅代表物资的繁荣,也体现出文化信息的交流。翻译商品名称也就被认为是有点热度了,要做好这方面的工作,懂得“归化”和“异化”的处理是很重要的。 Under the prospect of a globalized era of commercialization, the exchange of goods not only represents the prosperity of materials but also reflects the exchange of cultural information. Translation of trade names is also considered a bit hot, to do a good job in this area, understand the “naturalization” and “alienation” is very important.
其他文献
我国企业对外贸易的汇率风险的形成主要缘于汇率波动引发汇兑风险、利润风险和折算风险等.尽管人民币汇率的波动并未对我国外贸总体格局产生根本性的影响,但风险已客观存在.
开放源代码软件的发展,既带来了软件开发模式的变革,同时也使得软件知识产权保护遇到更多的复杂性因素。本文通过分析著作权保护模式和专利权保护模式对开放源代码软件的影响
本文主要探讨了未成年人心理评估的重要性、运作模式、功能及实践中存在的问题等,以期能为涉案未成年人心理评估制度在特殊司法审理程序中的作用发挥有所助益。 This articl
证人证言是刑事诉讼法规定的七类证据之一,它是指证人就其所知悉的案件情况向司法机关所作的陈述,它的真实性和合法性是认定案件事实、实现公正裁判的重要依据之一.和其他言
本文试对新课程英语标准对高考英语的影响作探析,旨在阐述该标准对高中英语教学的指引作用.高中英语为了实现新课程标准中的写作能力培养目标,关键在于使高考英语写作能力测
一些词条的始见用例,比实际出现的时代晚,从而给汉语词汇史的研究带来了困难.本文利用北齐墓志中的中古汉语语料对始见用例子以补证.
网络的出现与广泛应用,正在快速地改变着学校教育的工作方式、工作内容与学生的学习模式.同时,在一定程度上也影响着教师的信息观、价值观.在这种态势下,学校教师在教学过程
在语文教学中,适当而巧妙地利用古代诗文材料,可以让学生更详细地了解某个时期的历史状况.如通过汉代乐府诗、汉书等资料,可以清楚地了解汉代人在婚姻观念上的进步,即以爱情
根据《教育部关于加强高职高专教育人才培养工作的意见》的规定,高职高专院校要向社会输送面向具体工作岗位的应用型人才。根据这一目标,我院决定实行公共英语专业化改革,使
在中国翻译史上,鲁迅作出了巨大的贡献,他提出的翻译观点极大地推动了中国的翻译研究.本文简要叙述并总结鲁迅的翻译思想的形成过程及其对中国翻译的影响.