论文部分内容阅读
西夏文《杂字》是西夏时期编写的一部字书,其中“汉姓”部是西夏姓氏和宗族研究的重要材料,本文对其原始文本展开了再次译释,提供了更为准确的译文。西夏文《杂字·汉姓》四字一韵,体例类同于《百家姓》,但其排序并非按照姓氏尊贵的程度,而系因其普遍程度而来;此外,一些汉姓的西夏文译法与其他文献中也有一定的差异,体现出西夏语用语的复杂性.
Xixia “miscellaneous words” is a book written in Xixia period, in which the “Han surname ” department is an important material for the study of Xixia surname and clan, and the article reinterprets the original text to provide more accurate Translation. Western Xiawen “miscellaneous words · Han surname,” a character rhyme, the same style as the “hundred surnames,” but its rankings are not in accordance with the degree of surname surname, but because of its prevalence; In addition, some of the Chinese surname Xixia There are also some differences between the text translation method and other documents, which reflects the complexity of Xixia language usage.