论文部分内容阅读
在又被揪的那天晚会上,先念毛主席语录,都是阶级斗争一类的,后来临到我头上,尽管思想有准备,那喝斥声还是震人心,他们叫我低头,大低,再低,于是就成了撅着(撅着屁股,腿挺直,膝不弯,手臂伸直),他们叫我请罪,我就说以前说过多次的请罪词反革命分子××,向毛主席请罪……我觉得我说得挺好听,声音柔和响亮。起初开会我还没被揪出时大会的主席的桌上来了一位场部来的纪录的大姑娘,是白城知识青年,穿一身绿色的军衣裤,
On the night when I was pulled again, first reading Quotations from Chairman Mao was a class struggle. Afterwards, I came to my head. Although I was prepared for my thoughts, I was shocked to drink and exclaim. They called me down, down, And then low, so became a tingling (tipped buttocks, legs straight, knees bent, arms straight), they called me to plead guilty, I said many times before that plead the word counter-revolutionaries × ×, to Mao The President pleaded guilty ... ... I think I say very good to hear, soft and loud voice. At the beginning of the meeting I have not been uncovered when the president of the General Assembly table came a field to record the big girl, is a knowledgeable young man in Baicheng, wearing a green military underpants,