论文部分内容阅读
“非物质文化遗产”作为一个舶来语,如今已被我国学界和民众广泛接受。但这个概念在联合国教科文组织的倡导下,却经历了一个充满争议的命名过程,它的汉语含义也必须借助它的国际渊源才能被我们理解。本文从它在国际交往语境中被定义和被使用的历史,透过术语频繁更迭的表象来厘清这一概念稳定且融贯的内涵。
As an exotic language, Intangible Cultural Heritage is now widely accepted by academics and people in our country. However, this concept has undergone a controversial naming process under the auspices of UNESCO. Its Chinese meaning must also be understood by its international origin. This paper clarifies the stable and coherent conception of this concept through its frequently defined and used history in the context of international communication.